вторник, 16 июля 2013 г.

Что почитать? Обзор новинок за июль 2013 года

Юлия Васильева. Урожай собрать непросто

Несмотря то, что Николетта справилась с управлением дворцом во время хлопотных смотрин королевской невесты, отец отсылает героиню домой, в деревню. И теперь Николетте нужно приструнить младших братьев, а заодно присмотреть за местным фабрикантом, с которым семья заключила договор на поставку травы мари. Но ведь урожай еще надо собрать...

После того, как леди Николетта достойно проявила себя в романе «Управлять дворцом непросто», оставалось загадкой, на какие работы Юлия Васильева отправит героиню в продолжении. Конечно, можно было попытаться «углубить и расширить» придворную тематику, но это выглядело бы уже не так свежо и увлекательно. Хотелось чего-то большего, и, надо признать, «Урожай» оправдал возложенные на него ожидания.

Контраст между проблемами королевского двора и провинции сразу настроил на оптимистичный лад. Параллелей с предыдущей книгой здесь практически нет. Перед нами до безобразия приземлённая и оттого чудесно ироничная история. Никакой высокой романтики - Николетта девушка практичная. Ей интереснее хозяйственные вопросы, чем песни под луной, а потому человек, способный завладеть сердцем героини, должен быть таким же. Да-да, в отличие от первой книга, где Николетта делала всё, чтобы замуж не попасть, во второй она всё же встречает достойного мужчину, чем, без сомнения, порадует читательниц. Сильный же пол вдохновится замечательно продуманными интригами, в которых героиня большой мастер.

Но самая главная удача Юлии Васильевой — описание второстепенных персонажей. Они выглядят яркими и живыми. Автору хватает нескольких фраз, чтобы выстроить интересный образ, - что уж говорить о тех героях, кому Васильева посвящает несколько страниц. Особенно хороши, конечно, братья Николетты и деревенские аристократы, как будто сошедшие со страниц юмористической прозы Вудхауза.

За судьбу леди Николлеты остаётся только порадоваться. Впрочем, как и за Юлию Васильеву, чьё писательское мастерство растёт от книги к книге. Ироническое фэнтези ей покорилось. Остаётся надеяться, что автор не будет останавливаться на достигнутом, продолжая многократно тиражировать «хозяйственные истории», а обратится и к другом направлениям фантастики.




Простой менеджер Платон Колпин, чудом пережив авиакатастрофу, обретает способность получать всё, чего он хочет, и совершать невозможное...

Популярный сюжет об обретении всемогущества под пером Дмитрия Карманова превращается в довольно прямолинейную и слегка наивную историю. Ну в самом деле, о чём может мечтать менеджер среднего звена, получивший способность исполнять любые свои желания? Разумеется, выиграть в лотерею кучу денег и открыть своё дело, которое окажется успешным, — даже если снегом торговать. А когда компания превратится в мегакорпорацию — получить власть не только экономическую, но и политическую. А потом?

История Платона Колпина, заурядного обывателя, получившего неограниченную власть над реальностью, — это история с моралью, которую давным-давно высказал Оскар Уайльд (кстати, эта его фраза цитируется в романе): «Бойтесь своих желаний, ведь они имеют обыкновение сбываться». Что делать, когда не остаётся никаких стремлений, все уровни успеха покорены, а любые сиюминутные желания удовлетворяются в тот же миг и наилучшим образом? В итоге автор перестаёт фантазировать на тему «что будет, если некто получит всемогущество» и пытается выяснить, почему этот некто его получил. Парадоксальный и ошеломляющий ответ на этот вопрос мы находим на самых последних страницах, ради которых, да ещё ради эффектных сюрреалистических снов неприкаянного героя, и стоит читать эту книгу.

Жаль, что автор не сосредоточился только на философской и психологической стороне романа, а добавил к этому ещё и политику, замешанную на мечте патриота о богатой и процветающей стране. В размышлениях на тему «Как нам обустроить Россию?» и свершениях, следующих за размышлениями, герой уходит в банальности и пафос, а автор превращает окружающую его реальность в скучный театр абсурда, где есть, представьте себе, даже кандидат в президенты США — толстая лесбиянка-инвалид. Это уже давно не смешно. Впрочем, эпизоды, связанные с подъёмом России, заставляют вспомнить грустный анекдот: «Реалистический путь - это если нас спасут инопланетяне, а фантастический — если мы всё сделаем сами».

Несмотря на банальную идею, нетривиальный и совсем не пустой роман о человеческой природе и смысле жизни.



Здравствуйте, меня зовут Бальтазар. Мне двадцать восемь лет — не считать же два тысячелетия, что я просидел в глыбе льда? Живу на космической станции, пью пиво, создаю системы безопасности и ругаюсь с демоном-фамильяром. А, забыл сказать: я маг, ученик Мерлина. За восемь лет на станции я привык к спокойной жизни. Но мне предложили новый заказ... и понеслось.

В чём залог успеха хорошей развлекательной фантастики? В увлекательном сюжете, в ярких героях, в остроумии? Бесспорно, хотя универсального ответа нет. Но есть как минимум один фактор, который наверняка сыграет на руку автору на его тернистом пути к популярности: необычность.

Основной козырь Алексея Пряжникова именно в этом. Качественное технофэнтези российских авторов по пальцам можно пересчитать, а идея поместить классического фэнтезийного мага в антураж космической фантастики и вовсе выглядит свежей и привлекательной. Но только поначалу. По мере развития сюжета выясняется, что роман, мягко говоря, далёк от настоящей оригинальности. У автора получилось добротное городское фэнтези с участием бандитов, корпораций, кланов фейри, вампиров и прочих сверхъестественных созданий. Отличие «Бальтазара» от множества подобных опусов только в одном: действие перенесено в космос. В остальном всё привычно и обыденно.

Особенно это бросается в глаза, когда смотришь на главного героя. Бальтазар молод, хорош собой, самовлюблён и ленив. Любит пиво и красивых женщин. Везунчик, сначала действует, а потом думает. Проблема в том, что этому образу не хватает индивидуальности. Сходный типаж встречается как минимум у половины авторов российского фэнтези, что не может не раздражать искушённого читателя. Пряжников, похоже, понимает это и потому старается ярче описать окружение Бальтазара, в первую очередь демонессу Александру — бойкая на язык героиня многим придётся по душе.

Роман легко читается, полон приключений и ненавязчивого юмора. Он мог бы стать гораздо лучше, если бы автор сумел более чётко выстроить сюжет и меньше бы оглядывался на типичное городское фэнтези. Но в любом случае из книг этого направления «Бальтазар» приятно выделяется.



После окончания Магической академии Фарк с друзьями отправляется к эльфам в Первый лес, чтобы покататься на драконе. Более спокойного, мирного и защищённого места, чем Земли эльфов, и представить себе нельзя. Хотя... О каком спокойствии можно говорить, когда речь идёт о таком человеке, как Фарк?

Цикл о Дарке — яркий пример того, как можно написать один и тот же роман четыре раза. Все книги серии построены совершенно одинаково: главный герой отправляется к кому-нибудь в гости (или, как вариант, случайно попадает в чужие земли), там развлекается, придумывает новые заклятия, а попутно разрушает все хитрые вражеские замыслы, сам того не замечая. В финале Дарк. предводитель наёмников-шакти, неизменно приводит к ним новых «подданых».

Такие самоповторы можно было бы сгладить, показав взросление главного героя. Но «изюминка» цикла в том, что Дарк не меняется — вообще. Алексей Черненко сделал своим главным героем очаровательного шалопая, которого, что очень важно, любят окружающие. Дарк по поведению и мотивации — сущее дитя. Он непосредственный, не обременённый никакими комплексами, вдобавок весьма талантливый и обаятельный. Для тех же шакти он не повелитель, а скорее талисман, притом все они его опекают, как будто Дарк стал внуком целого отряда очень активных бабушек. Понятно, что при таком подходе «Лорд Дарк» не выходит за рамки чисто развлекательных текстов. Правда, финал «Всадника» оказался неожиданным. И дело даже не в сюжете, а в том, что герой в пятой книге («Лорд Дарк. Лорд» уже анонсирован автором) ну никак не сможет оставаться таким же шалопаем, как прежде. Но пойдёт ли это на пользу циклу — вот вопрос.

К явным неудачам автора можно отнести заимствования — во «Всаднике» они так и бросаются в глаза. Если прежде народы, к которым оправлялся главный герой, были относительно необычными, то возникшие в четвёртой книге тёмные эльфы под копирку срисованы с дроу из «Забытых королевств».

Среди книг для убивания времени роман, да и весь цикл в целом, занимает очень достойное место.



Очередной выпуск ежегодной антологии «Настоящая фантастика», подготовленный «Эксмо» совместно с издательством «Снежный Ком М».

Несколько месяцев назад писатель и публицист Антон Первушин, известный как один из сторонников «возрождения НФ», прокомментировал в своём блоге закрытие литературных журналов фантастики «Если» и «Полдень. XXI век». Помимо прочего, он выразил надежду, что со временем фантастические антологии смогут отчасти заменить эти журналы, занять ту же нишу. В общем, понятно, откуда ветер дует. Новый выпуск ежегодника «Настоящая фантастика» по структуре максимально приближен если не к журналу, то к альманаху. В сборнике есть раздел критики и публицистики (статьи Дмитрия Володихина, Татьяны Беспаловой и Дарьи Родионовой), юмористическая рубрика, есть даже интервью Бориса Стругацкого, взятое Первушиным десять лет назад (что дало составителям полное право вынести имя БНС на обложку). Собственно проза, то есть повести и рассказы, представлены тут в основном произведениями авторов начинающих, молодых, подающих надежды. Более-менее известных участников проекта можно пересчитать по пальцам: Майк Гелприн, Сергей Чекмаев, Степан Вартанов, Андрей Дашков, Дмитрий Федотов, Дмитрий Скирюк... И, разумеется, Игорь Минаков в соавторстве с Ярославом Веровым.

В общем, выглядит это всё как разминочная площадка для литературного молодняка, да и мэтры с «полумэтрами» не особенно себя утруждали. Новая повесть Дмитрия Скирюка «Крысинда» подозрительно напоминает фанфик по мотивам MMORPG «Аллоды», Степан Вартанов отделался пятистраничной юмореской об очередном договоре с дьяволом («От всей души») и так далее. Превращение сборника в альманах — начинание, безусловно, благое. Но эффект был бы очевиднее, выходи он несколько раз в год или будь представительнее по составу — а лучше и то, и другое одновременно.

Сможет ли «Настоящая фантастика» заменить читателям закрывшиеся журналы, покажет время. Зато у молодых авторов теперь есть где оттачивать своё мастерство, что тоже неплохо: вдруг да проклюнутся среди них новые братья Стругацкие?



В новом сборнике Анна Старобинец рассказывает, чем чревата «сбыча мечт» и что происходит с некоторыми незадачливыми романтиками, которые мужественно преодолели все преграды и добились-таки своего.

Если бы это название не было давно и прочно занято, новый сборник Анны Старобинец можно было бы назвать «Куда приводят мечты». А приводят они, ясное дело, туда же, куда и благие намерения. Ну, или к глубокому разочарованию — как минимум в половине случаев. Вот представьте: вы сценарист, всю жизнь вы в глубине души надеялись поучаствовать в проекте, который перевернёт мир... И вы таки попадаете в этот проект, — но на правах подопытного, над которым экспериментируют малоприятные инопланетяне, как в рассказе «Поводырь». Мечта сбылась, но много ли в том радости?.. Или вы молодой писатель, который много лет стремился в Нью-Йорк и попал, наконец, в город мечты — став нищим, клянчащим подачки у входа в метро (рассказ «Сити»). Или женщина, которая мечтала о тихом, верном, домашнем муже, отправила его ради этого на рискованную операцию, а получила квёлое безынициативное существо, не способное даже с сыном по-мужски поговорить («Икарова железа»). А ещё так бывает: едете вы, значит, в прошлое, повидаться с любимой — ещё до того, как она погрузнела, постарела, начала повышать голос без повода... А вас берут и ссаживают с поезда в чистом поле («Граница»). И так далее. В общем, если прислушаться, в каждом из семи рассказов сборника при всём разнообразии аранжировок можно различить один и тот же мотив: сбывшаяся мечта неизбежно оборачивается сущим кошмаром. Будьте бдительны, товарищи, прекраснодушного романтика жизнь непременно ткнёт мордой в грязь. Такая вот метаморфоза: ждёшь, затаив дух, что из куколки проклюнется красивая бабочка, а вылезает чёрт-те что, шипастое, клыкастое и с во-о-от такенным жалом.

Проза мрачная, жёсткая, ни капельки не сентиментальная, но сильная, без длиннот и ритмических сбоев. Похоже, под этой обложкой собрано лучшее, что Анна Старобинец написала за всю свою литературную карьеру. И особенно примечательно, что большая часть этих рассказов раньше не публиковалась даже в периодике.



Старшеклассница Катерина Державина, переехав к бабушке-дворянке, узнаёт о существовании иного мира — Зерцалии, жестокие правители которого почему-то заинтересованы в Катрине...

Евгений Гаглоев, шорт-листер конкурса «Новая детская книга», серьёзно относится к своей миссии - заполнить нишу качественного детско-юношеского фэнтези на русском языке. Цикл про Зерцалию задуман прежде всего как авантюрная история, с тайнами, погонями, злобными колдунами и магическими артефактами. История о зазеркальном королевстве, где жестокие правители ведут войну с путешественниками между реальностями, и о том, как волшебство этого мира переплетается с нашей современностью, в пересказе выглядит очень заманчиво и действительно может увлечь романтически настроенных подростков (особенно если их родители зачитывались «Королевством кривых зеркал» и «Волшебником Изумрудного города»). Машина для перемещения из одного мира в другой, изобретённая незабвенным графом Калиостро, стеклянные ключи, зеркала как двери в иную реальность, куклы-доппельгангеры, страшные чудовища — что ещё нужно для вечернего развлечения после того, как все уроки сделаны?

Всё было бы ещё прекраснее, если бы автор помнил заповедь о том, что для детей надо писать как для взрослых, только лучше. К сожалению, «Иллюзион» написан совершенно безжизненным языком, а герои разговаривают одинаковыми книжными фразами, не позволяющими отличить одного персонажа от другого, - а ведь между задиристым старшеклассником, его матерью-алкоголичкой и пожилой потомственной дворянкой должна быть большая лингвистическая разница. Не красит текст и обилие восклицательных знаков («И вдруг чья-то тень закрыла ей обзор!»). Главная героиня, потомственная циркачка-фехтовалыцица, словно бы сошла со страниц подростковых мэрисьюшных фанфиков. Существование в городе подпольного дворянского общества, пережившего революцию, войны, репрессии и прочее, выглядит неправдоподобно. И таких деталей, которые мешают до конца поверить в созданную автором страшновато-завораживающую сказку, набирается до обидного много.

На фоне хронического «безрыбья» отечественного подросткового фэнтези цикл про Зерцалию смотрится вполне достойно. Но сравнения с мировыми образцами жанра он, увы, не выдерживает.


Фантум 2013. Между землёй и небом

Антология «фантум» издательства «Снежный Ком М» становится ежегодной. Сборник 2013 года посвящён широкому спектру проблем - как земных, так и космических.

«Снежный Ком М» известен тематическими концептуальным сборниками («Классициум», «Темпориум» и прочие). Первый «Фантум» тоже попытались выстроить вокруг некой концепции, и он был принят доброжелательно, хотя и вышел очень неровным. Второй сборник, увы, получился ещё более неоднозначным, да и известных имён в нём меньше.

С формальной точки зрения антология выстроена продуманно: первая часть («Земля») посвящена земным проблемам, вторая («Небо») — космическим, третья («Между землёй и небом») — отношениям Земли и космоса. Самой разнородной по содержанию и самой большой по объёму вышла первая часть: в ней собраны тексты на такие далёкие друг от друга темы, как нанотехнологии («Ворота» Марин Гинзбург, «Звезда над колодцем» Николая Немытова), магические свойства музыки («Направление льва» Анны Ветлугиной) и экспериментальные методы перевоспитания преступников («Давай поженимся» Майка Гелприна). Объединяет эти тексты только то, что их действие происходит на Земле, — хотя, скажем, про рассказ-фантазию Натальи Лесковой «Ночь смены масок» это сложно сказать с уверенностью. Вторая и третья часть более однообразны по тематике — эти рассказы в основном рассматривают тему контакта, причём чаще — в негативном ключе («Райские бабочки» Игоря Береснева, «Ад infinitum, или Увидеть звёзды и умереть» Максима Тихомирова).

Безусловный плюс антологии в том, что к языку и стилю большинства авторов не придерёшься. Но, к сожалению, этого нельзя сказать про содержание и сюжеты. В иные тексты уместились лишь фрагменты хорошо продуманных миров, сами по себе мало о чём говорящие, а «мэтры» сборника Фёдор Березин («Эвольвента») и Антон Первушин («Трансгалактический экспресс “Новая надежда») и вовсе потеряли сюжет за многостраничными рассуждениями. Лучшие вещи сборника (безупречно выстроенный рассказ Игоря Вереснева о разумной планете и шокирующий текст Максима Тихомирова о кошмаре, которым может обернуться контакт с «высшим разумом»), увы, общего впечатления «недоделанности» не компенсируют.

«Концептуальные» антологии удаются издательству гораздо лучше, чем ежегодные «отчётные» сборники.



Утомлённая жизненными невзгодами девушка с редким именем Изольда соглашается на неожиданное предложение незнакомца заключить брачный контракт с неким богачом, после чего оказывается в чужом мире, выясняется, что её жених обладает здесь высоким, чуть ли не божественным статусом. Каково это — стать невестой бога войны? Наверняка не миновать «военных» действий между нежданными супругами...

Роман Карины Дёминой «Изольда Великолепная» написан в лучших традициях авантюрносентиментальной прозы. При чтении его невольно возникают параллели с некогда знаменитой серией супругов Голон «Анжелика». Может быть, потому, что автор «Изольды» — признанный мастер в области историко-детективного жанра? Опыт написания остросюжетных романов с исторической основой отразился и на дебютном для писательницы фантастическом произведении.

Понятно, что мир и эпоха, воссозданные в «Изольде», не совсем подпадают под определение «исторического романа», и всё же Дёмина следует принципам, введённым в литературу ещё сэром Вальтером Скоттом — правдиво изображать местный колорит и характеры людей минувших эпох. Бароны, герцоги, лорды-протекторы, рыцари живут среди приличествующих им декораций, и поступки героев также отвечают духу времени, похожему на земное позднее Средневековье.

Но главное в «Изольде Великолепной» всё-таки не яркий колорит придуманного мира, а любовная интрига. Чувства героя и героини постоянно подвергаются испытаниям — как и в истории Анжелики и де Пейрака. По сути, весь конфликт романа сводится к тому, что Изольда, попав в иномирье и готовясь к свадьбе со случайным избранником, вынуждена отстаивать право на личное счастье. Относительно небольшой временной отрезок, в который укладывается сюжет романа, автор наполняет массой происшествий лирического, трагического и комического свойства. Нашлось место и детективной линии, впрочем, так и не раскрытой до конца. Главный злодей не обличён, что сулит нам как минимум ещё один, а то и два тома продолжения.

Увлекательный любовно-приключенческий роман, написанный в лучших традициях жанра «веера и кинжала».



Выжившая после тяжёлой болезни молодая женщина Светлана оказалась в непростой ситуации. У неё есть любящий и неплохо зарабатывающий муж, дом — полная чаша, но отчего-то тревожно на душе и преследуют какие-то непонятные видения. А тут ещё буквально на голову свалился странный мужик, который на полном серьёзе утверждает, что он самый настоящий вампир.

Назвать книгу Елены Никитиной «Вампиры здесь тихие» юмористической фантастикой язык как-то не поворачивается — хотя роман позиционируется издательством именно так. Книга получилась довольно жёсткая. Это отчасти смягчается своеобразной повествовательной манерой. Главная героиня, от лица которой ведётся рассказ, смотрит на мир с грустной иронией, что позволяет легче воспринимать повествование, даже когда речь идёт о вещах жутких и неприглядных.

По жанру произведение вроде бы относится к вампирским сагам, но написано в ином ключе, чем большинство подобных книг. Здесь почти отсутствует романтическая линия — а ведь именно на романтику, как правило, опираются почти все современные сочинения о вампирах. Зато имеются элементы научной фантастики. Сами собой напрашиваются параллели с «Островом доктора Моро». И там, и здесь описаны жуткие эксперименты полубезумных учёных. Но если герой Герберта Уэллса в качестве подопытного материала использовал животных. то персонажи Никитиной проводят опыты над вампирами. Кровососы в качестве подопытных кроликов, доноров органов для людей, - это нечто новое в развитии модного тренда.

Роман поднимает важные проблемы: нравственность науки, ответственность учёного за свои открытия. Помимо того, здесь говорится о потере жизненной опоры в связи с коренной переоценкой ценностей. Показана глубокая личная драма Светланы, которую предал самый близкий человек. Трагизм текста отчасти снимается финалом. В конце читателям намекают, что дальше их, возможно, ждут более забавные события. - но в этой книге всё отнюдь не весело.

Неожиданный взгляд на тему отношений между вампирами и людьми, который, может быть, свидетельствует о том, что наши фантасты постепенно преодолевают пришедшую с Запада вампироманию.



Племя вольных людей, живущих на границе одного из княжеств, что образовались на обломках погибшей человеческой цивилизации, было истреблено Вероломным князем Орбелем. Одним из выживших в страшной мясорубке оказался воин Арвин, который, потеряв всё, что было ему дорого, поклялся отомстить. Начавшаяся война — хороший шанс сдержать свою клятву.

Новый роман Андрея Круза выделяется на фоне предыдущих текстов автора, которые походили на занимательные, но линейные «стрелялки». Их основной лейтмотив был прост — команда вооружённых до зубов героев пробиралась по враждебным территориям и уничтожала всю агрессивную живность в окрестностях.

В «Рейтаре» акценты сместились. В первую очередь, автор перестал украшать историю подробными описаниями различных типов оружия и трофеев, которые персонажи умудрились захватить на поле боя. Всё-таки месть - дело ответственное, и уклон в вещизм здесь неуместен. Второе отличие — время и место действия. Мир «Рейтара» находится на стыке Средневековья и Нового времени, а территория, где разворачиваются события, больше всего напоминает Прибалтику с примесью Причерноморья. К тому же рассказчик несколько раз упоминает о том, что когда-то давно в этом мире произошёл глобальный конфликт и нынешняя цивилизация в технологическом плане значительно уступает уничтоженной.

В общем, придуманный автором мир и сюжетная завязка диктуют свои правила игры, и потому герой не просто хватает саблю да коня и вваливается в гущу боя. Нет, Алвину приходится участвовать в интригах, а точнее, в различных спецоперациях в духе стелс-игры Thief, постепенно устраняя врагов и таким образом приближаясь к осуществлению конечной мести. А для того, чтобы история не казалась совсем уж однообразной, автор разбавляет боёвку лирическими эпизодами, так называемыми «снами». Хотя эти «сны» и влияют на сюжет, они смотрятся инородно. Всё-таки автору сложно изменить привычную стилистику и отказаться от лаконизма, рубленых фраз и военного жаргона.

Неплохой коктейль из боевой фантастики, альтернативной истории и приключенческой авантюры. Явный шаг вперёд для Андрея Круза.



Александр Леднёв по прозвищу Лёд отдыхает на черноморском побережье и вдруг получает срочный вызов от своего нетерпеливого начальства. Скоро снова начнутся засады, беготня с оружием и отстрел врагов, которые не дают спать спокойно жителям одного российского городка.

Цикл Павла Корнева «Приграничье» постепенно вырождается. Новых идей автор своим читателям не предлагает, продолжая жить со старым, проверенным багажом. Его герои теперь даже не путешествуют в мир вечной зимы, как в предыдущих книгах, а действуют исключительно в нашем измерении. Да и совершают ли они вообще действия? Нельзя же назвать таковыми разведывательные рейды и воспоминания героя о былых приключениях, в которых он в очередной раз разбирается с какой-нибудь невероятно опасной тварью. В целом распорядок дня у Льда удручающе однообразен: похмельное утро с минералкой, обеденные препирательства с начальством, а под вечер встречи с подругой или злодеями — тут уж как повезёт. Иногда, впрочем, происходит неслыханное — герою приходиться прервать сладкий сон и отправиться в ночной дозор. На следующий день всё повторяется с небольшими вариациями.

Видно, что удивить и заинтересовать читателей автор уже не пытается. Всё. что он хотел сказать, было сказано в предыдущих книгах цикла. Впрочем, текст написан солидно и гладко — мастерство рассказчика заметно. Зато главный герой, как бы каламбурно это ни звучало, словно заледенел в своём развитии. Он по-прежнему острит, сражается с врагами и заводит романтические отношения — и всё это по инерции. Динамичное действие рассказчик подменяет многостраничными бытописаниями. Будем надеяться, что эта книга стала лишь антрактом перед выходом заключительной книги Корнева из цикла «Мор» и нового, но перспективного проекта под названием «Город-осень».

Крепко написанный, но совершенно безликий боевик, рассчитанный исключительно на поклонников автора и любителей простенького линейного чтива.



Два бывших детдомовца Ник и Лекс когда-то были как братья. После встречи со странной девушкой по имени Синка закадычные друзья превратились в заклятых врагов, готовых уничтожить друг друга. Их умение взломать любую компьютерную систему используют международные преступные группировки, служба Ватикана и зловещая организация «Четвёртый рейх». Соперничество двух бывших друзей доходит до такого ожесточения, что весь мир начинает содрогаться.

Обычно в рамках проекта «Этногенез» цикл-трилогию пишет один автор. Он разрабатывает концепцию, придумывает героев, а затем последовательно раскрывает перед читателями один из эпизодов мировой истории, в котором замешаны магические фигурки. В случае с «Хакерами» издательство решило сменить коней на переправе, и третью книгу проекта вместо Александра Чубарьяна написал Юрий Бурносов.

Смена автора сказалась на стилистике: книга стала менее «хакерской» и больше напоминает авантюру, герои которой непрерывно носятся по всему миру, постоянно влипают в неприятности и каждый раз чудом избегают гибели. Интерес вызывают не только неожиданные повороты сюжета, но и культурный контекст. Писатель вплетает в повествование отсылки на известные книги, фильмы и даже компьютерные игры. Апофеозом становится пересечение двух серий — герои «Хакеров» попадают в мир «Армагеддона», созданный Бурносовым пару лет назад.

Масштабы деятельности героев поражают. Оказывается, это из-за них произошло немало техногенных катаклизмов, которые здорово повлияли на современный мир. Жаль, что автор не смог «закруглить» некоторые сюжетные линии, а дальнейшую судьбу ряда персонажей оставил под вопросом. Вероятнее всего, стоит ждать продолжения.

Книга оставляет двойственное впечатление: она написана по-бурносовски бойко и захватывающе, но не даёт ответов на все вопросы, возникшие при чтении цикла. Хорошо бы поскорее узнать, что с героями произошло дальше.



Для магов Тедаса настали тяжёлые бремена - церковь держит чародеев в ежовых рукавицах. Иные молодые волшебники готовы взбунтоваться... В это время по Белой Башне прокатывается волна странных убийств, а одному из магов удаётся сделать открытие, которое способно навсегда изменить взаимоотношения его собратьев и Церкви.

Создатели серии ролевых игр Dragon Age взяли за правило переносить действие каждого последующего тома в новую часть этой вселенной. Роман «Маска призрака» впервые дал нам возможность заглянуть в похожую на средневековую Францию империю Орлей, которая стоит на грани гражданской войны. Впрочем, непростая политическая ситуация в Орлее служит лишь фоном для основного сюжета.

Гейдер сосредотачивает внимание на непростых взаимоотношениях магов и храмовников, вдобавок предлагая нетривиальную детективную интригу. Мы с первых же глав знаем личность преступника, но вот из-за чего он вынужден убивать и почему его не видит никто из обитателей Белой Башни, кроме чародея Риса, остаётся загадкой. Из «Маски призрака» мог бы выйти неплохой фэнтезийный детектив. Тем более что ответы автор, как и положено, приберегает до финальных глав.

Увы, по-настоящему нагнетать напряжение Гейдер даже не пытается. Львиную долю текста занимает банальный квест — герои отправляются в далёкое путешествие с «очень важной миссией». Мало того, что приключения вышли весьма пресными, — ситуации, в которые Гейдер ставит героев, почти буквально повторяют эпизоды из первой и второй частей книжного цикла Dragon Age. Путешествие в Тень и столкновение с демоном, храмовница, которая преодолевает предубеждение перед магами, бунт возмущённых чародеев... Всё это мы уже видели, и не раз, причём в играх подобные эпизоды впечатляли куда больше. Удивляет разве что старая волшебница Винн, которая была одним из спутников главного героя в игре Dragon Age: Origins, — в романе она предстаёт в совершенно новом свете.

Гейдер в первую очередь всё-таки не писатель, а игровой сценарист. Увы, приёмы и ходы, которые отлично смотрятся в компьютерных играх, в книге выглядят банально и скучно.



Если весна по всем приметам давным-давно должна была вступить в свои права, а холода не сдаются, любой скандинавский ребёнок понимает: виноваты ледяные великаны. Но далеко не каждому подростку приходится столкнуться с ними лицом к лицу, как главному герою этой повести Одду, сыну потомственного лесоруба...

После «Хромого кузнеца» и «Девяти миров» Марии Семёновой нашего читателя не удивишь самой развесистой скандинавщиной. В том числе написанной «для детей и юношества», как новая повесть-сказка Нила Геймана. Впрочем, британский писатель не стремится к аутентичности, к строгому соответствию нордическому канону. У повести «Одд и ледяные великаны» не так уж много общего с сагами о могучих викингах, гневливых богах и кровожадных хтонических чудовищах. Знакомство с Одином, Тором и Локи, путешествие в Асгард по Радужному мосту, противостояние с ледяным великаном — здесь всё это. скорее, элементы антуража. Основываясь на скандинавском эпосе, Гейман подводит читателя к выводам, далёким от традиций северной мифологии. Боги «Старшей» и «Младшей Эдды», как известно, всегда берут своё силой или хитростью, — и этому примеру более-менее успешно следуют обитатели Митгарда, срединного мира. Главный герой повести Геймана, колченогий подросток Одд, напротив, договаривается с ледяным великаном тихо и мирно, без насилия или изощрённого коварства. Почти не кривя душой, без камня за пазухой и фиги в кармане, Одд уговаривает оппонента покинуть захваченный Асгард — ситуация, характерная скорее не для скандинавского, а для христианского мифа: «блаженны нищие духом, ибо их есть Царствие небесное» и всё такое прочее. Занятный пример конвергенции культур — хотя и не без лёгкого налёта сусальности, как было принято в классической литературе для детей.

Эту скромную по объёмам повесть, больше напоминающую рассказ, можно рекомендовать двум категориям читателей: детям младшего и среднего школьного возраста — и фанатам Нила Геймана, которые собирают всё, что вышло из-под пера Знаменитого британского фантаста.



Доктор Нейман, талантливый учёный и патологический одиночка, после несчастного случая на работе лишается ноги. Недовольный качеством существующих протезов, он создаёт собственный — механическую ногу. Постепенно герой проникается мыслью, что человеческое тело несовершенно и подлежит улучшению. Эта мысль нравится и его работодателям, корпорации «Лучшее будущее» — только по причинам, далёким от альтруизма...

Киборги — нередкие гости в научной фантастике. Но если обычно нам демонстрируется общество, где сращение живой ткани и высокотехнологической начинки — дело обычное, то австралийский сатирик Макс Барри попытался представить, с чего всё это могло бы начаться. Например, с одинокого научного сотрудника, для которого функциональность и логика важнее так называемого здравого смысла. В погоне за совершенством Чарльз Нейман не щадит собственных конечностей (а автор — читательских нервов), но помыслы его чисты; трудится он во благо человечества или во вред — вопрос спорный. По-настоящему Неймана занимает лишь одно: как улучшить биологическую машину, которой управляет его мозг. Тело, иначе говоря. Встроенный Wi-Fi точно не будет лишним...

Однако в мире большого бизнеса даровитых одиночек терпят ровно до тех пор, пока они приносят пользу. И, если заслуженная курочка не торопится (а то и отказывается!) нести золотые яйца, подолгу её уговаривать никто не станет. Есть и более эффективные способы. Скажем, если упрямица симпатизирует другой курочке...

Корпоративные структуры — излюбленная мишень Барри, который не устаёт высмеивать их из книги в книгу. Научно-исследовательские гиганты в «Человеке-машине» выглядят особенно неприглядно: дырявая этика в сочетании с колоссальными техническими возможностями может привести к ужасающим результатам - Оруэллу и не снилось. Помимо сатиры, роман насыщен оригинальными идеями, а ближе к финалу превращается в увлекательный технобоевик, заставляя вспомнить мультимедийную сагу о Железном человеке. Саркастическая концовка подводит изящный и единственно возможный итог.

Удачный сплав сатиры и научной фантастики, предельно актуальный и мастерски исполненный.