воскресенье, 20 октября 2013 г.

Николас Карр. Великий переход

Лучшая книга о революции облачных технологий по мнению Financial Times.

Сто лет назад компании прекратили генерировать собственную электроэнергию с помощью паровых двигателей и подключились к электрической сети. Дешевая энергия, поставляемая большими электростанциями, не только преобразила бизнес, но и создала весь современный мир, который невозможно представить без простой электрической розетки.

Сегодня мы становимся свидетелями похожей революции. Компании и обычные люди избавляются от собственных IT-систем и подключаются к сервисам, доступным через Интернет.

В этой увлекательной книге Николас Карр переплетает историю, экономику и технологии, чтобы объяснить, что же ждет компьютерную отрасль в ближайшем будущем и как это повлияет на жизнь обычных людей.

Признана самой влиятельной книгой об облачных технологиях в США. В ней приводится фантастически интересное и детальное исследование истории развития электричества и того, как это повлияло на нашу повседневную жизнь.

Для тех, кому интересно будущее IT-систем и интернета. Книга будет полезна руководителям и владельцам средних и крупных компаний для понимания роли IT в бизнесе.

Андрей Седнев. Выступление без подготовки

В книге описывается пошаговая методика подготовки импровизационных выступлений, основанная на исследованиях успешных ораторов, политиков и актеров. Люди, блестяще владеющие мастерством речевой импровизации, дают превосходные интервью, прекрасно ведут переговоры, блестяще выступают на публичных мероприятиях. Автор предлагает целостную систему, которая из любого человека за короткий срок сделает превосходного оратора.

Для всех, кто хочет знать, как сделать импровизированную речь безупречной. Один-единственный ответ на собеседовании может стать решающим для вашей карьеры. Всего одна фраза во время переговоров определит отношение к вам как к деловому партнеру. Всего одно высказывание в теледебатах может принести вам победу на президентских выборах.

Отрывок из книги:

Что такое «Магия речевой импровизации»

В течение последних десяти лет я собирал действенные советы, методы и стратегии, способные помочь людям научиться говорить экспромтом. Я поставил перед собой цель разработать целостную систему, которая из любого человека за короткий срок сделает превосходного оратора. Назвал я ее «Магия речевой импровизации», и основана она на анализе тысяч неподготовленных выступлений, интервью, дебатов и бесед в режиме вопросов и ответов.

Я получил поразительные результаты. Мои ученики, освоившие систему, рассказывают, что уже через два месяца стали намного увереннее разговаривать с людьми. Более того, они даже утверждают, что вся их жизнь начала меняться к лучшему. В самом деле, человек, умеющий грамотно говорить, в большинстве случаев быстрее делает карьеру, располагает к себе людей и более изобретателен в повседневной жизни.

Дельфина Бертолон. Грас

Семейная жизнь Грас и Тома выдержала испытание первым ребенком, но рухнула после рождения мертвого сына. Фанатичная борьба со старением и ревность к молодой няне-польке отняли у Грас все – любовь мужа, доверие детей, душевный покой. Отныне ей есть что скрывать.

«Грас» – это захватывающий роман с непредсказуемым сюжетом. Мораль его проста: ни у одной тайны нет срока давности. И как бы надежно скелеты ни прятались в своих тайниках, рано или поздно они оттуда выберутся. Даже если вместо шкафов они замурованы в стенах семейного особняка.

Отрывок из книги:

Грас Мари Батай, 14 июня 1981 года, гостиная, 00.00 на больших часах

Когда я была молодой, я не думала, что так трудно создать пару. Мои родители жили и действовали вдвоем, всегда вдвоем, больше тридцати лет, и я благодарна судьбе за то, что она позволила моему отцу уйти первым – оставшись один, он пропал бы, а Луиза спасается нагромождением повсюду зеленых насаждений…

Быть может, наш союз был обречен с самого начала. Быть может, я не усвоила что-то важное. Быть может, все просто нельзя предусмотреть. Любовь – как прогноз погоды, вечно ошибаешься.

Моя любовь к тебе, Тома, это абсолютный факт. Я люблю тебя вопреки всему. Люблю вопреки твоему безразличию. Люблю вопреки нашему умершему ребенку. Люблю вопреки твоим морщинам. Люди делают такое – позволяют себе увлечься чужим воодушевлением. Не мы. Не я. Но вы, эгоцентричные создания, такая легкая добыча для этих вихрей, которые вас превосходят! В ваших глазах важно только настоящее, только оно существует, прошлого уже нет, будущего еще нет. Хотела бы я так рассуждать. Я ревную тебя, Тома. Искренне ревную. Машинка для замешивания теста, машинка для жарки картошки, наши подписи внизу договора – вот и готово.

А потом в один прекрасный день – маленькая проблемка.

Никита Филатов. Золото Каддафи

Когда все государства мира оказываются не в силах совладать с морскими пиратами, орудующими у Сомалийского побережья, заботу о безопасности торговых судов и экипажей принимают на себя парни из частной охраны. В основном это ветераны российских спецподразделений, достаточно повидавшие за годы службы. И когда волею обстоятельств вместо обычного рейса по сопровождению сухогруза им приходится принимать участие в страшной и непонятной игре, развернувшейся вокруг золотого запаса ливийского лидера Муаммара Каддафи, ценой проигрыша вполне может стать их собственная жизнь. Поэтому бывшему подполковнику морской пехоты Иванову и его товарищам приходится применить всю свою профессиональную подготовку и боевой опыт, чтобы вернуться домой без потерь…

Отрывок из книги:

Капитан Али Мохаммед Хусейн никаких иллюзий не испытывал. Он прекрасно понимал, что большое начальство примчалось сюда, в приграничный городок Эль-Фашер, вовсе не для того, чтобы выразить ему благодарность.

Еще в самом начале гражданской войны между правительством Муаммара Каддафи и вооруженной оппозицией из города были выдворены сотрудники ливийского консульства, обвиненные в шпионаже и содействии местным сепаратистам. И сейчас именно отсюда, из Эль-Фашера, осуществлялось руководство всеми суданскими вооруженными формированиями, действующими и в провинции Дарфур, и к северу от государственной границы.

Высокий гость из Хартума расположился, разумеется, в кресле начальника местного управления внутренней безопасности:

— Значит, вы их все-таки упустили?

— Интересующего нас груза в колонне не было, господин генерал.