четверг, 9 января 2014 г.

Малавита

Наверняка вы уже видели блистательный фильм «Малавита» с Мишель Пфайффер, Робертом де Ниро и Томми Ли Джонсом в главных ролях. Если нет - еще лучше. Потому что тогда у вас есть шанс сначала прочитать книгу Тонино Бенаквисты с одноименным названием.

«Малавита» - идеальная книга для путешествия. Захватывающий сюжет, способный «выключить» на несколько часов полета, яркие, забавные герои, которым искренне сопереживаешь и которыми восхищаешься, детективная история, приправленная мафиозными «специями» - тут и правда есть все. Кто из нас не любит мафию? Мафия - вариант всегда беспроигрышный - если в книге появляется мафия, значит, будет «экшен»: стрельба, драки, предательство, кровная месть и, само собой, точные фразы, бьющие точно в цель, которые так приятно потом будет поставить в статус в социальных сетях. Мы привыкли к этому со времен Вито Корлеоне, и нас нельзя разочаровывать. Правда, в «Малавите» будет больше комедии, чем вы того ждете от книги про мафию. Потому что мафия приезжает в тихий французский городок.

Что вы знаете о ваших соседях? Наверняка, они очень приятные люди или, наоборот, неприятные - особенно тот парень, который с утра в субботу хватается за дрель. Но даже самый противный ваш сосед вряд ли окажется главарем мафиозной группировки.

Жителям Шолон-на-Авре повезло гораздо меньше: с виду приличная американская семья оказывается не так проста, как кажется. Главный герой, Фред Блейк, он же Джованни Манцони, сдал несколько крупных мафиози властям. Программа защиты свидетелей готова уберечь Фреда от мести бывших товарищей, но вот что делать с совестью?

Караул!!!

«Жить - значит мыслить» (Vivere est cogitare) - изрек Марк Туллий Цицерон. Несгибаемому воплощению римского духа не повезло с эпохой. В пору остервенения борьбы за власть люди, самостоятельно мыслящие, становятся врагами для обеих враждующих сторон. Отрубленная голова и рука великого оратора были выставлены на трибуне Форума, с которой он столько раз произносил речи в защиту справедливости. К ужасу сограждан, Фульвия Бамбула, мстительная жена Марка Антония, проткнула ему язык золотой шпилькой.

Парадокс в том, одержи Помпей верх над Цезарем - Цицерон все одно был бы обречен. Когда идет всеобщая свара, человек, настаивающий на незыблемости законов, не может не вызывать раздражения. Ибо конечной целью любой гражданской войны является возможность манипулировать законами в интересах своей партии.

С современной точки зрения историю Цицерона можно считать типичной для интеллигента, по недоразумению вляпавшегося в политику. В игру по чужим, непредсказуемым правилам. Сколь бы безукоризнен ни был мыслительный аппарат, любой, даже посредственный политик сделает интеллигента одной левой - просто потому, что главным его оружием является отсутствие каких-либо принципов. Садиться за шахматную партию с тем, кто способен огреть тебя доской по башке, нелепо.

Валентин Катасонов. Золотой лохотрон. Новый мировой порядок как финансовая пирамида

Профессор МГИМО и знаменитый публицист В.Ю. Катасонов в своей новой книге вскрывает подоплеку мирового финансового кризиса как происки банкстеров (слово – производное от «банкир» и «гангстер»), стремящихся поставить мир перед выбором между плохим и очень плохим. Банкстеры играют в беспроигрышный для себя золотой лохотрон. Причем роль «лохов последней инстанции» в мировой финансовой системе уготована российским гражданам. Кто выводит деньги в оффшоры и как их будут изымать? Что надо знать о грядущей глобальной конфискации банковских депозитов? Кто украл все золото мира? Станет ли золото вновь мировыми деньгами? Что ожидает в близком будущем доллар, евро и рубль? Как сохранить свои деньги перед лицом банкстеров-грабителей? Читайте об этом в новой книге Валентина Катасонова.

Глава из книги:

ЗАЩИТА ЭКОНОМИЧЕСКОГО СУВЕРЕНИТЕТА РОССИИ: ПЕРВООЧЕРЕДНЫЕ ЗАДАЧИ

Принципы защиты

О приоритетах текущего момента. Правительство делает вид, что оно управляет экономикой, но это иллюзия, поскольку центры принятия решений лежат за пределами России. В частности, цены на нефть – главную статью российского экспорта – определяют несколько банков Уолл-стрит. Эти банки, пользуясь доступом к «печатному станку» Федеральной резервной системы, формируют цены на «бумажную» нефть. «Бумажная» нефть – производные инструменты, привязанные к черному золоту, они используются для спекуляций, а не для реальных поставок товара. Важно, что цены «бумажной» нефти (устанавливаемые загодя на будущие времена) становятся основой для определения текущей цены на реальное черное золото. Банкстеры к началу XXI века окончательно разрушили обычные механизмы формирования рыночных цен под влиянием реального спроса и реального предложения. Уже не приходится говорить о том, что крупнейшие предприятия российской экономики управляются из офшорных центров, находящихся за пределами российской юрисдикции. А внутри страны в целом ряде отраслей доля иностранных инвесторов в уставных капиталах, оборотах, прибылях и других показателях даже по официальным данным уже превышает половину.

Футбольный анамнез


Прошлогодний чемпионат Европы застал меня в тосканской глуши. Мы жили в маленьком приморском городе, где никто не запирал дверей и окон. По вечерам в каждом доме начинал работать телевизор - показывали, само собой, футбол. И, если ненароком заглянуть в распахнутое окно первого этажа, можно было увидеть, как мужская половина семейства напряженно вглядывается в зеленый квадрат экрана. А уж как они кричали, было слышно на всю улицу.

Веронский Вифлеем


Почти 2013 лет назад, согласно библейским текстам, в пещере недалеко от Вифлеема родился Божий сын, Спаситель, Отец Церкви - Иисус Христос. В католической Европе празднование Рождества - это украшенные огнями и гирляндами улицы, многодневные ярмарки со сладостями и подарками, поздний праздничный ужин в семейном кругу. В Италии в каждом городе - на площадях, у порогов домов, в соборах - ставят вертепы - изображения сцены Рождества. И ежегодно больше всего их собирается в Вероне, на «Международной выставке вертепов».

Джоанна Линдсей. Позволь любви найти тебя

Самый модный сват лондонского бомонда Девин Болдуин подбирает идеальные пары на основе таинственного «магнетизма». Смуглый загадочный красавец, которого уже прозвали столичным Купидоном, не знает промахов. Но однажды стрела любви поражает его собственное сердце…

Дочь аристократа Аманда Лок хороша собой и образованна — так что же мешает ей выйти замуж? Девушка поневоле решает воспользоваться услугами Болдуина, однако вскоре начинает понимать: истинное счастье она обретет лишь в объятиях самого Девина.

Остается лишь покорить мужчину, до тонкостей изучившего все женские уловки!..

Отрывок из книги:

Девин окинул взглядом бальный зал, отмечая тех, кого уже знал. Он заметил нескольких своих клиентов и удивился, увидев Оуэна Калли. Не совсем то место, где ожидаешь найти пожилого аристократа, хотя, с другой стороны, Мейбл Колликотт и Гертруда Аллен, дамы в годах, тоже находились здесь. Но он знал, почему эти две леди посещают балы и другие значимые мероприятия сезона, только надеялся, что они будут держаться подальше от Блайт. Девушка и так слишком взволнована, не хватало ей еще иметь дело с человеком настолько настырным, как Мейбл.

— Не суетись, а то кажется, что ты нервничаешь, — прошептала ему Блайт.

Девин едва не рассмеялся. Уж если тут кто и нервничал, так это Блайт. Напряженный голос выдавал ее с головой. Пожалуй, он впервые не получал никакого удовольствия от того, что она рядом. Но Девин не собирался сообщать ей об этом, иначе она покраснеет, а он хотел, чтобы Блайт сегодня сияла, и вовсе не от смущения.

Марина Крамер. Привилегия женщин

Тяжело жить с мужчиной и знать, что он карточный шулер, аферист и ужасный человек — все это оказалось слишком для Мэри. Но и уйти от властного и жесткого Константина она не в состоянии, просто так ревнивый супруг ее не отпустит. А теперь вместе со старшим братом Артуром Костя собирается привлечь и Мэри к преступному бизнесу. На кону стоит заоблачная сумма денег. Ставки высоки, и, если шулеров поймают, им грозят нешуточные неприятности. В хитроумной афере братьев Кавалерьянц Мэри предстоит сыграть ведущую роль, отвлекая приглашенных для партии в покер гостей от истинных намерений своего мужа…
В сборник вошли лучшие рассказы Марины Крамер…

Рассказ из сборника:

Киллер вслепую

На кой черт я пришла сюда? Ностальгия замучила, что ли? Не видела я вас всех почти пятнадцать лет — и еще бы столько. Проклятый Интернет…

Идея зарегистрироваться на сайте по поиску знакомых, друзей и прочих пришла как-то сама собой, в понедельник, на работе. Трудилась я бухгалтером в строительной конторе, доступ к Инету свободный, начальник не контролирует расход трафика. И началось… нашлись даже те, кого я успела забыть — то есть вообще не представляла, как они могут выглядеть сейчас. Наш класс никогда не был дружным коллективом, после выпускного мы совсем разбежались, а вот теперь сидим, понимаешь, в ресторане на встрече одноклассников… Шедевр просто!

Итальянский Новый год без Деда Мороза?


Да, действительно, итальянцы празднуют наступление Нового года без Деда Мороза! И без ёлки! И без карнавальных костюмов (они на февральском карнавале)! И даже без подарков! А Снегурочки у них вообще нет! Представляете себе? Ну, просто «тоска зеленая» по сравнению с нашим празднованием Нового года.

Сам праздник Нового года итальянцы называют Capodanno (дословно «глава года»), Сан-Сильвестро (San Silvestro), поскольку 31 января - это день святого Сильвестра. Поэтому нашему вопросу «где ты будешь на Новый год?» соответствует итальянский «где ты будешь на Сан-Сильвестро?». Или «где проведешь последний день года?». К «тоскливому» итальянскому Новому году мы еще вернемся, а сейчас о другом, самом ожидаемом, любимом, таинственном и самом красочном празднике итальянцев - о Рождестве.

Тереза Ревэй. Дыхание судьбы

Итальянка Ливия Гранди и немка Ханна Вольф — наследницы двух знаменитых династий стеклоделов, но это не принесло им счастья. Фамильный секрет, который должен был спасти фабрику Гранди, погубил любовь, лишь на миг вспыхнувшую в сердце Ливии. Ее ребенок зачат от первого встречного, дочь Ханны — от насильника…
Две сильные женщины — и такие похожие судьбы: материнство и одиночество, любовь и гнев… Эта сага соткана из страсти, желания и измены!

Отрывок из книги:

Холодный металлический свет разбудил Франсуа. Он несколько секунд пребывал в оцепенении, не понимая, где находится. Знакомое ощущение… Во время войны он редко ночевал две ночи подряд в одном и том же месте. Кровать с чистыми простынями была в то время роскошью, и он научился это ценить. Чаще всего приходилось довольствоваться матрасом на полу, потертой полкой в поезде, сеновалом с несколькими охапками сена.

Раздался звон колоколов. Это тоже был привычный звук — в Меце церкви не забывали лишний раз напомнить христианам об их долге. Однако настойчивый шум, проникавший в приоткрытое окно, не имел отношения к его родному городу. Весла шлепали по воде канала, натужно гудел катер, чьи-то быстрые шаги стучали по мостовой.

Ливия…

Он открыл глаза: кровать была пуста. Он поднялся, посмотрел вокруг. В белом свете зимнего утра мебель казалась обнаженной. Никаких следов молодой женщины. Может быть, все это ему приснилось? Невозможно, ни один сон не может оставить в душе столь неизгладимый след. Он ощутил легкое беспокойство.

Клаудио Наранхо. Революция, которую мы ждали

Книгу «Революция, которую мы ждали» всемирно известный психотерапевт-гуру Клаудио Наранхо называет своим политико-социальным завещанием. Из множества психологических течений и религиозно-духовных практик он отбирает самое полезное и действенное для достижения Мудрости. Созданная им и постоянно обновляемая авторская программа развития личности за почти полвека изменила жизни огромного числа людей. Автор считает, что для построения лучшего общества необходимо изменить также систему образования, нацелив её на гармоничное развитие. Клаудио Наранхо надеется, что распространение его идей послужит изменению сознания молодежи в глобальном мире.
Книга адресована будущим строителям нового мира и будет интересна психологам, политологам, медикам, педагогам и их студентам, а также кругу образованных читателей.

Отрывок из книги:

От внутренней бедности к многогранной духовности

В предыдущей главе я остановился на нескольких интерпретациях фундаментальных причин страданий и проанализировал их. Далее постепенно наметился гипотетический перечень выводов, что надлежит нам делать, на основании рассмотренных точек зрения по данной проблематике. Или, другими словами, рецепт, который я могу прописать человечеству, изучив всеобщую историю болезни. Вот он: мудрость в противоположность слепоте; покой, или внутренняя тишина, как средство от чрезмерного беспокойства изворотливого мозга, движимого желаниями и чувствами притяжения и отталкивания; эмпатическая любовь, или солидарность, — в утешение нам от бесконечных страданий из-за нехватки любви, а также из-за конфликтов нашего эгоистичного общества; служение для осознания своей внутренней пустоты и для поисков смысла жизни; доверие течению жизни, как и здоровым влечениям, для исцеления осложнений, вызванных нашей репрессивной культурой; самопознание во избавление от различных фантомов и иррациональных идей; внимание к настоящему моменту как необходимое условие самопознания; и углубление чувства настоящего момента для установления контакта с фундаментальной сущностью, лежащей за пределами невротических потребностей.