Землетрясения и сопутствующие им цунами - обрушивающиеся на побережье морские волны высотой до нескольких десятков метров - самые разрушительные природные катастрофы на нашей планете. Так, совсем недавно, 20 апреля сего года, в уезде Лушань китайской провинции Сычуань произошло землетрясение силой 5 баллов. Число погибших и пропавших без вести составило 208 человек, пострадавших - более 12 000. Убийственность этих катастроф кроется в их внезапности: пока что мы не умеем ни предотвращать их, ни контролировать, ни прогнозировать. Хотя...
Они предчувствуют угрозу
Изучая последствия сильного землетрясения, опустошившего 26 декабря 2004 года территорию Юго-Восточной Азии, исследователи обнаружили странные факты и явления. Как известно, от зтого землетрясения и вызванных им волн цунами пострадали Республика Шри-Ланка на острове Цейлон, а также лежащие восточнее Андаманские и Никобарские острова. Кроме людей там обитают слоны, леопарды и множество других животных. В результате катастрофы погибли тысячи жителей Шри-Ланки, но тел погибших животных обнаружить не удалось!
То же самое наблюдалось в Индии и на индонезийском острове Суматра, где домашние животные часто живут на воле. Жертвами катастрофы стали сотни людей, но трупов домашнего скота или собак спасатели не находили. Животные успели вовремя убежать в джунгли. И это не случайность, считает Джим Беркланд, ученый с мировым именем из Американского геологического исследовательского центра, уже 20 лет изучающий необычное поведение животных непосредственно перед землетрясениями.
А все началось с того, что ученый подметил такую закономерность: в США за несколько дней до сильных землетрясений в газетах заметно увеличивается количество объявлений о пропавших собаках и кошках.
А вот что рассказал преподобный Сампат Кумар, священник церкви Святого семейства из рыбацкой деревушки Кизпутупатту в Индии:
«Утром 26 декабря, около семи часов, мои собаки без всякой причины начали скулить и лаять. Я пробовал их успокоить, но безуспешно. А примерно в половине девятого на берег обрушилась первая волна, затем, еще через полчаса, вторая. Они произвели большие разрушения. Я уверен, что мои собаки предчувствовали возникновение цунами».
В этой деревне и ее окрестностях нашли около 600 погибших жителей. Церковь устояла, но осталась без крыши. Нет сомнения в том, что собаки подняли тревогу перед надвигавшейся угрозой.
На четвертый день после обрушившегося на прибрежные районы бедствия власти предупредили о возможности нового цунами. Но эта тревога оказалась ложной. И об этом, видимо, заранее знали собаки отца Кумара: на сей раз они вели себя совершенно спокойно.
Как им это удается
Ученые предполагают, что животные обладают более обостренным чутьем, чем люди, и благодаря этому способны улавливать звуки, связанные с надвигающимся землетрясением или вызванные движением воздушной волны. Возможно, в такой ситуации у них проявляется врожденное стремление к бегству от опасности. А направление, с которого доносятся эти специфические звуки, указывает им, в какую сторону следует бежать в поисках спасения. Возможно также, что животные способны чувствовать колебания атмосферного давления, предшествующие землетрясению. А некоторые их виды, похоже, обладают своеобразными сейсмографами. Например, давно известно, что у пресмыкающихся, в частности у змей, есть особые органы чувств, позволяющие им ощущать самые незначительные колебания почвы.
Получается, что многие животные гораздо лучше способны предвидеть грядущие природные катаклизмы, чем мы, цивилизованные люди.
Животные спасли туземцев
Упоминавшиеся выше Андаманские и Никобарские острова принадлежат к наименее изученным районам земного шара. Некоторые из племен аборигенов, населяющих острова, до наших дней избегают каких-либо контактов с цивилизацией, нередко прибегая при этом к агрессивным действиям.
Эти люди никогда не покидают своих островов и пребывают в полной изоляции от внешнего мира, ведут кочевой образ жизни, добывая средства к существованию охотой и собирательством. Их главным оружием до сих пор остаются лук и стрелы.
Они стреляют в каждого чужака, который осмеливается приблизиться к их поселениям, и даже пролетающие над ними вертолеты осыпают градом стрел. Культура этих народов, общей численностью около 270 тысяч человек, в практически неизменной форме сохраняется на протяжении более 60 тысяч лет. Языки этих аборигенов образуют изолированную семью, и некоторые из них до сих пор не поддаются переводу.
Поскольку эти острова тяжело пострадали от землетрясения и волн цунами, возникло опасение, что все их обитатели либо подавляющая их часть погибли. Волны, обрушившиеся на острова, значительно изменили их береговой рельеф, а некоторые острова оказались затопленными. Но когда через несколько дней после трагедии антропологи и представители администрации обследовали те места с вертолета, то убедились, что все обитатели островов выжили и каждое племя сохранило свои общины и прежний уклад жизни.
Случившееся казалось невероятным, если вспомнить, что в административном центре этих земель - Порт-Блэре - погибли тысячи людей.
Каким же образом этим, в сущности первобытным туземцам удалось уберечься от разбушевавшейся стихии? Некоторые их представители, «скрепя сердце» согласившиеся пообщаться с учеными, рассказали об этом следующее.
В тот роковой день незадолго до землетрясения слоны начали трубить, птицы и ящерицы повели себя очень странно, а дельфины, плавающие у берега, своими необычными движениями явно предупреждали о надвигающейся опасности. В такой обстановке люди поняли, что им следует делать: найти на острове место, расположенное на возвышенности, и там укрыться.
К этому их побуждали известные с древнейших времен легенды и мифы, в которых говорится, что однажды животные также начали вести себя необычно, а вскоре произошло опустошительное наводнение, после которого остров стал выглядеть совсем по-другому.
Очевидно, что в древних сказаниях описывается весьма похожая катастрофа, вызванная цунами и случившаяся здесь много веков тому назад. Эти легенды, передаваемые от поколения к поколению, дожили до наших дней. Так знания из далекого прошлого спасли жизнь жителям островов. А власти Индии, до сих пор считавшие островитян людьми примитивной культуры каменного века, приняли решение тщательно изучить эти знания и в будущем использовать их при организации системы раннего предупреждения.
(с) Вадим Ильин
Они предчувствуют угрозу
Изучая последствия сильного землетрясения, опустошившего 26 декабря 2004 года территорию Юго-Восточной Азии, исследователи обнаружили странные факты и явления. Как известно, от зтого землетрясения и вызванных им волн цунами пострадали Республика Шри-Ланка на острове Цейлон, а также лежащие восточнее Андаманские и Никобарские острова. Кроме людей там обитают слоны, леопарды и множество других животных. В результате катастрофы погибли тысячи жителей Шри-Ланки, но тел погибших животных обнаружить не удалось!
То же самое наблюдалось в Индии и на индонезийском острове Суматра, где домашние животные часто живут на воле. Жертвами катастрофы стали сотни людей, но трупов домашнего скота или собак спасатели не находили. Животные успели вовремя убежать в джунгли. И это не случайность, считает Джим Беркланд, ученый с мировым именем из Американского геологического исследовательского центра, уже 20 лет изучающий необычное поведение животных непосредственно перед землетрясениями.
А все началось с того, что ученый подметил такую закономерность: в США за несколько дней до сильных землетрясений в газетах заметно увеличивается количество объявлений о пропавших собаках и кошках.
А вот что рассказал преподобный Сампат Кумар, священник церкви Святого семейства из рыбацкой деревушки Кизпутупатту в Индии:
«Утром 26 декабря, около семи часов, мои собаки без всякой причины начали скулить и лаять. Я пробовал их успокоить, но безуспешно. А примерно в половине девятого на берег обрушилась первая волна, затем, еще через полчаса, вторая. Они произвели большие разрушения. Я уверен, что мои собаки предчувствовали возникновение цунами».
В этой деревне и ее окрестностях нашли около 600 погибших жителей. Церковь устояла, но осталась без крыши. Нет сомнения в том, что собаки подняли тревогу перед надвигавшейся угрозой.
На четвертый день после обрушившегося на прибрежные районы бедствия власти предупредили о возможности нового цунами. Но эта тревога оказалась ложной. И об этом, видимо, заранее знали собаки отца Кумара: на сей раз они вели себя совершенно спокойно.
Как им это удается
Ученые предполагают, что животные обладают более обостренным чутьем, чем люди, и благодаря этому способны улавливать звуки, связанные с надвигающимся землетрясением или вызванные движением воздушной волны. Возможно, в такой ситуации у них проявляется врожденное стремление к бегству от опасности. А направление, с которого доносятся эти специфические звуки, указывает им, в какую сторону следует бежать в поисках спасения. Возможно также, что животные способны чувствовать колебания атмосферного давления, предшествующие землетрясению. А некоторые их виды, похоже, обладают своеобразными сейсмографами. Например, давно известно, что у пресмыкающихся, в частности у змей, есть особые органы чувств, позволяющие им ощущать самые незначительные колебания почвы.
Получается, что многие животные гораздо лучше способны предвидеть грядущие природные катаклизмы, чем мы, цивилизованные люди.
Животные спасли туземцев
Упоминавшиеся выше Андаманские и Никобарские острова принадлежат к наименее изученным районам земного шара. Некоторые из племен аборигенов, населяющих острова, до наших дней избегают каких-либо контактов с цивилизацией, нередко прибегая при этом к агрессивным действиям.
Эти люди никогда не покидают своих островов и пребывают в полной изоляции от внешнего мира, ведут кочевой образ жизни, добывая средства к существованию охотой и собирательством. Их главным оружием до сих пор остаются лук и стрелы.
Они стреляют в каждого чужака, который осмеливается приблизиться к их поселениям, и даже пролетающие над ними вертолеты осыпают градом стрел. Культура этих народов, общей численностью около 270 тысяч человек, в практически неизменной форме сохраняется на протяжении более 60 тысяч лет. Языки этих аборигенов образуют изолированную семью, и некоторые из них до сих пор не поддаются переводу.
Поскольку эти острова тяжело пострадали от землетрясения и волн цунами, возникло опасение, что все их обитатели либо подавляющая их часть погибли. Волны, обрушившиеся на острова, значительно изменили их береговой рельеф, а некоторые острова оказались затопленными. Но когда через несколько дней после трагедии антропологи и представители администрации обследовали те места с вертолета, то убедились, что все обитатели островов выжили и каждое племя сохранило свои общины и прежний уклад жизни.
Случившееся казалось невероятным, если вспомнить, что в административном центре этих земель - Порт-Блэре - погибли тысячи людей.
Каким же образом этим, в сущности первобытным туземцам удалось уберечься от разбушевавшейся стихии? Некоторые их представители, «скрепя сердце» согласившиеся пообщаться с учеными, рассказали об этом следующее.
В тот роковой день незадолго до землетрясения слоны начали трубить, птицы и ящерицы повели себя очень странно, а дельфины, плавающие у берега, своими необычными движениями явно предупреждали о надвигающейся опасности. В такой обстановке люди поняли, что им следует делать: найти на острове место, расположенное на возвышенности, и там укрыться.
К этому их побуждали известные с древнейших времен легенды и мифы, в которых говорится, что однажды животные также начали вести себя необычно, а вскоре произошло опустошительное наводнение, после которого остров стал выглядеть совсем по-другому.
Очевидно, что в древних сказаниях описывается весьма похожая катастрофа, вызванная цунами и случившаяся здесь много веков тому назад. Эти легенды, передаваемые от поколения к поколению, дожили до наших дней. Так знания из далекого прошлого спасли жизнь жителям островов. А власти Индии, до сих пор считавшие островитян людьми примитивной культуры каменного века, приняли решение тщательно изучить эти знания и в будущем использовать их при организации системы раннего предупреждения.
(с) Вадим Ильин