среда, 28 мая 2014 г.

Алла Полянская. Женщина с глазами кошки

Алла Полянская. Женщина с глазами кошки
Виктории Величко пришлось многое пережить, но к такому она оказалась не готова — их маленький самолет, совершавший рейс из Майами в Ла-Пас, рухнул прямо посреди джунглей! Пассажиры остались живы и невредимы, а вот экипаж погиб. Тори, опытный врач, работавшая во многих "горячих точках", сразу поняла — пилотов отравили. Но кто мог это сделать и на кого из пяти ее спутников был нацелен удар?.. Поняв, что на месте ничего выяснить не удастся, Тори решила выбираться сама — попутчики будут ее только задерживать! Однако ее одиночество продлилось недолго. Очень скоро к ней присоединились сразу двое: журналист Эд и путешественник Луис, которого они встретили в джунглях. Девушка пока не могла разобраться, кто они — друзья или враги, соперники в борьбе за выживание или претенденты на место в ее сердце…

Глава из книги:

Дом по-настоящему большой, хотя на первый взгляд таким не кажется. Индианка, постоянно оглядываясь на меня, ведет нашу группу по коридору, потом открывает какие-то двери — ага, кажется, апартаменты хозяина. Логично, они ему больше не понадобятся, зато сюда никто не ввалится.

Конечно же, посреди комнаты огромная кровать. Кроме нее, здесь шкаф с бельем и одеждой, кресла, столик, вазы и сундук. Но мне это неинтересно, потому что я нашла ванную.

— Сюда никто не зайдет. Охрана снаружи.

Индианка говорит по-английски с жутким акцентом.

— Располагайтесь и отдохните, я скоро присоединюсь к вам, — бросаю я спасенным.


Мерион надула губы:

— Мне надо в ванную!

— Мне тоже туда надо. И это важнее. Следи за ними, чикита. Как твое имя?

— Меня зовут Мария, Койя. Я буду следить.

В шкафу у Педро полно одежды, некоторая совсем новая. Я выбираю себе чистую футболку и носки, прихватываю рюкзак и закрываюсь в ванной. Пена мягкая и ароматная, вода горячая и чистая. Сейчас бы еще поспать… Но не удастся. Что мне теперь делать с этой публикой? Луису досталась порция для взрослых, да и Эд недалеко отъехал. Да еще богатеи на мою голову. Как все запуталось…

Мне слышно, как Брекстон пытается поговорить с Марией.

— Почему ты называешь ее Койя?

— Она — Койя, Солнечная Властительница. Шаман рассказывал, и мы все знаем пророчество Виль-Таэна.

— О чем ты говоришь?

— Инка вернул на землю нашу Койю и двух Синчи, сыновей Виракочи. Так было сказано в пророчестве.

— Девчонка дикарка и болтает чушь. — Мерион в своем репертуаре. — Может, никогда не видела белых?

— Почему же? Наш гостеприимный хозяин был белым…

— Глупости! Наверняка мексиканец или что-то такое. Какой же он белый?

— Второй мужчина, судя по произношению, англичанин. Был англичанином, — поправляется Брекстон. Да и к нам девушка не выказывает никакого почтения, тогда как мисс Величко вызывает у нее буквально трепет, если не сказать страх Божий. Нет, здесь что-то другое. Вы видите рисунок на груди мистера Краузе? Такой же я заметил на плече у мисс Величко. И у незнакомца, который лежит на кровати, я уверен, тоже где-то есть такой рисунок. Керри?

— Да, я на груди у него видела.

— Вот видите! С уверенностью могу сказать, что когда мы садились в самолет, у мисс Величко этого рисунка не было, иначе я бы обязательно заметил. Подозреваю, мистер Краузе тоже раздобыл его уже после падения самолета. Что-то случилось с ними в джунглях такое, что заставляет дикарку относиться к ним с обожанием. И я хотел бы знать, что именно. Нужно спросить у мисс Величко…

— Так она нам и скажет! — Джейк хохотнул. — Скорее вам горло перегрызет, чем что-то объяснит. Чем-то мы ее ужасно раздражаем.

— Вообще-то неудивительно. Разве вы сами себя сейчас не раздражаете? Наш общественный статус наложил на нас свой отпечаток: мы привыкли действовать определенным образом, общаться с людьми тоже определенным образом, разделяя их на касты. Но это все там, в нашем мире. А здесь такие вещи не проходят, здесь другой мир, мы же продолжаем вести себя по-прежнему, словно и тут сохраняем свой статус. На самом деле мы его утратили в тот момент, когда отказал мотор нашего самолета. Мисс Величко это поняла, а мы — нет. Вот и все.

— Как-то уж слишком сложно вы, Фрэнк, изъясняетесь, — хмыкает Хиксли-младший.

— Ладно, попробую проще, Джейк. Для этой женщины мы — обуза, балласт. Когда упал самолет и стало ясно, что мы живы, она сперва проверила, все ли целы. А убедившись, что раненых среди нас нет, оценила запасы еды и воды и, я уверен, в кабине пилотов завладела каким-то оружием. Мы же в то время спорили о вещах несущественных. Потом возникла необходимость перенести трупы, и мы оказались неспособными переступить через свой статус — за нас всю жизнь работу выполняли другие люди. И тогда мисс Величко решила, что без нас у нее больше шансов остаться в живых. Она взяла лишь ту часть продуктов и воды, которая принадлежала ей, и ушла в джунгли. Мы для нее не были приемлемы в роли спутников.

— Она не должна была нас бросать!

— Почему? Джейк, мы все — взрослые люди и, по идее, должны сами о себе позаботиться. Не ее же вина, что никто из нас на это не способен? Например, ваша мать…

— Хватит, понял. Если смотреть на проблему под таким углом, то она была права.

— Абсолютно! Мы можем позаботиться о себе там, в нашем мире, — у нас есть деньги, власть, связи. Но тот мир искусственный, и наше существование со всеми его условностями и правилами такое же искусственное. А здесь, в реальном мире, мы словно младенцы — ничего не понимаем, не способны решить самые простые проблемы.

— Вы ее так защищаете, словно и не возмущались так же, как мы! — каркает, как ворона, миссис Хиксли. — Когда мы вернемся, я ее просто уничтожу!

— Видите ли, Мерион, ваше возвращение целиком зависит от мисс Величко. Она может вывести нас отсюда, а может плюнуть и уйти. Особенно после того, как вы пытались сдать ее бандитам…

Ну все, хватит мне нежиться, а им болтать. Тоже мне, устроили психологический диспут… А Брекстон — умный сукин сын. Мне будет очень жаль, если окажется, что именно он все безобразие устроил.

Я выхожу из ванной.

— Эд, теперь ты. И давай перенесем Луиса.

Янки подождут. Все равно ночь только началась, трупы в подвале вряд ли обнаружат до утра, если не до обеда. Я заперла их там, а ключи у меня.

— Только ничего не говори.

Эдвард сильно избит, Луис не лучше, что уж тут говорить? Сами нашли приключения на свои задницы. Теперь надо думать, как выбраться из осиного гнезда и вытащить наших неприятных спутников.

— Больно?

— Ты спрашиваешь с такой надеждой…

— Я же вам говорила!

Эд смывает с себя кровь и грязь, я делаю то же с Луисом. Он то приходит в сознание, то снова пропадает, и это меня беспокоит — я не знаю, как ему помочь. Где-то тут должны быть лекарства… Уложим его на кровать, и я попробую их найти.

— Сейчас поищу аптечку, пополним запасы медикаментов и продуктов, и надо выбираться отсюда.

— У тебя есть план?

— Ты не поверишь, но таки есть.

* * *

Знаете, сколько времени нужно, чтобы наступило трупное окоченение? Это зависит от многих факторов — от температуры воздуха, размеров покойного, места, где осталось тело после смерти. Труп Педро застыл очень быстро, а ждать десять-двенадцать часов, когда окоченение пройдет, я не могу.

— Джейк, черт подери, ты помогать мне будешь или блевать?

Толстяка выворачивает наизнанку, но он всю жизнь подчинялся властной женщине, вот и сейчас мой яростный шепот заставляет его действовать. Мы устраиваем труп на пассажирском сиденье мощного внедорожника — тяжелый, зараза, с трудом вытащили из подвала. И пришлось мне подрезать ему мышцы и сухожилия, чтоб усадить.

— Ты что, трупов никогда не видел?

— Видел, но…

— Суть та же. Просто тут он, так сказать, в диком состоянии — без гроба и цветов. Но Бешеному Педро, я думаю, плевать на условности. Джейк, если ты не возьмешь себя в руки, я тебе шею сверну!

Мы возвращаемся в апартаменты. Все уже вымылись, переоделись, а я к тому же нашла настоящий клад — контейнер с лекарствами — и успела поставить Луису капельницу. Продуктами тоже запаслись. Да и вообще, надеюсь, дальше будет проще.

— Сейчас сядем в машину и уедем отсюда.

— Так просто? — Мерион, кажется, скоро подавится ядом.

— Да, так просто. Условие одно: все держат рты закрытыми. Если захочется чихнуть или покашлять, скажите мне, и я перережу страдальцу горло — чтоб не было шума. Ясно?

— Вы не посмеете!

— Мерион, она посмеет, и еще как! — Брекстон весело смотрит на меня. — Черт, я никогда не встречал такую деятельную женщину. Давайте помогу донести ваш груз.

Мы спускаемся в гараж, мертвый Педро удивленно пялится в пространство с пассажирского сиденья.

— О боже! — отскакивает от машины миссис Хексли. — Что это? Как?

— Это наш ключ к свободе, Мерион. А вот насчет «как» вам лучше не знать. Грузимся все на заднее сиденье!

Стекло тонированное, нас не видно. Индианка садится за руль.

— Мария, веди себя как-нибудь весело, что ли.

— Не беспокойся, Койя.

Не то чтоб я беспокоилась, но признаю: это единственный план, который я смогла придумать. Я голодна, хочу спать, зато в кабинете хозяина дома я обнаружила сейф, а там… В общем, Педро его содержимое все равно уже не нужно. Ему уже ничего не нужно.

Охранник бросает взгляд на джип, а Мария обнимает труп правой рукой, что-то весело щебечет и рулит прямо в ворота, которые ползут в сторону. Парень в камуфляже, естественно, сделал для себя вывод — Бешеный Педро напился до синих чебурашек и решил потрахаться на природе, ему не надо мешать.

— Мария, далеко ли отсюда шоссе?

— Нет.

Ревет двигатель, свет фар разрезает джунгли на части, и вот уже видна дорога. Скоро рассвет, надо остановиться и уходить.

— Мария, а что там, впереди?

— Шоссе и большой город, Ла-Пас. Только я там никогда не была. Педро забрал меня к себе в прошлом году, у него было много женщин, но я — дочь вождя. Наше племя выращивало для него коку, а теперь сможет уйти на новое место. Койя освободила меня и мое племя.

«Так, так, — думаю я, — значит, мы сейчас в Боливии. Наш самолет рухнул в джунглях либо на ее территории, либо все же в Перу, а мы с моими Синча, пробираясь сквозь дебри, не заметили, как перешли границу».

— Ты из племени мочика?

— Нет, наска. Мария — наска. Вон, там большая дорога. Я пойду домой, Койя?

— Возьми продукты, воду.

— Не надо. Есть нож, есть веревка — больше ничего не надо. Прощай, Койя. Я счастлива, что видела тебя, говорила с тобой и была тебе полезна. За это Инка будет милосерден ко мне и моему племени.

— Инка?

— Да, Инка — Солнце. Видишь, уже восходит, чтобы поздороваться с тобой.

Девушка коснулась лбом моей руки и исчезла в зарослях. Надеюсь, она дойдет, куда собиралась.

— Когда мы будем есть? — Мерион снова начинает свою песенку. — Нам нужно позвонить, и нас спасут!

— Нам нужно в Ла-Пас, но эта дорога нас туда не приведет, ею пользуются правительственные войска. Если наткнемся на них, то проживем недолго. Машину Педро знают здесь все, и скоро ее станут искать.

Я сворачиваю с дороги и пристраиваю машину в зарослях. Сама же поднимаюсь по склону — вот камень, под которым я спрятала рюкзаки с нашими трофеями из Виль-Таэна. Золотой браслет Та-Иньи обвивает мою руку чуть выше запястья. Он радует меня, а сейчас мне очень нужны позитивные эмоции, чтобы не перестрелять всю компанию разом, так они меня бесят.

— Ты сохранила их! — Эд берет у меня рюкзаки.

— А то. На вас надежды нет.

Луис уже пришел в себя и сидит, молча прислушиваясь к чему-то. Надеюсь, к боли в пустой голове. Рядом пристроилась китаянка — куда только Брекстон смотрит?

— Разгружайте машину, — говорю я спутникам.

Нельзя оставлять все как есть, а потому сейчас я похороню Педро Монтою в огне. Бензобак полон, я обливаю труп бензином, потом сую в бензобак пропитанную горючим тряпку. Как только соберемся в путь, подожгу, и все.

— Забирайте груз, и айда.

— Мы не должны тебе подчиняться! Кто ты такая, чтобы приказывать мне?

Каждый вопль Мерион Хиксли приближает ее к небытию. Неужели старуха не понимает?

— Так оставайся здесь, старая курица.

Я кладу в свой рюкзак лекарства и продукты, потом таким же образом наполняю рюкзаки Эда и Луиса. Брекстон принялся сооружать тюки для себя и Керри, а Джейк стоит, как соляной столб, словно и не он помогал мне тащить труп Педро из подвала в гараж. Давай, мямля, решай! Хоть раз в жизни решай сам!

— Мама, мы не можем оставаться здесь…

— Ты стоишь здесь и смотришь, как оскорбляют твою мать?

— Что ты хочешь, чтоб я сделал?

— Ты же мужчина!

— Ты только теперь об этом вспомнила? Думаю, поздновато.

Мерион молчит. Она же не дура… Ну, по крайней мере, не настолько дура, чтобы не понимать очевидного.

— Ты ненавидишь меня?

— До сих пор думал, что да, но теперь… Нет, не ненавижу. Я презираю тебя. Ты не была хорошей женой моему отцу, свела его в могилу своими истериками. Ты не была хорошей матерью нам с Кейт. Это так похоже на тебя! Единственное, что ты умеешь, так это жрать всех, до кого дотянешься. Но так, как было, больше не будет. Я больше не позволю тебе ломать мне жизнь. Кейт поняла это раньше, но я уверен, что и для меня еще не слишком поздно.

— И ты…

— Когда мы выберемся, я женюсь на Таре и уеду в Нью-Хейвен — меня пригласили преподавать на одну из кафедр Йеля. А ты можешь остаться здесь и ругать обезьян, они оценят, я уверен.

— Ты не посмеешь!

— Посмею. Я смогу заработать на себя, а ты… ты можешь подавиться своими деньгами. Даже хорошо, что все так случилось — помогло мне понять, что никакие деньги не стоят моей жизни.

Миссис Хиксли обессиленно опускается на землю и плачет. По мне, так поздновато.

Алла Полянская. Женщина с глазами кошкиАлла Полянская. Женщина с глазами кошки