суббота, 5 апреля 2014 г.

Король на века

Ричард Львиное Сердце
В то время когда другие, гораздо больше сделавшие для Англии короли спят в забвении, Ричард Львиное Сердце увековечен в памятниках, книгах и фильмах.

Бессмертие имени Ричарда обеспечили два обстоятельства. Во-первых, в его эпоху жил Робин Гуд, и ни одна книга или киноповествование о зеленых лесных братьях не обходились без упоминания о Львином Сердце. Во-вторых, пока король был в походах и сидел в плену, страной управлял его младший брат, Иоанн Безземельный, настроивший против себя всех, включая собственных баронов. На фоне такого правителя, мозолившего всем глаза, его брат, находившийся где-то далеко казался особенно привлекательным.

Парадокс заключается в том, что Ричарду, не говорившему по-английски, выросшему во Франции и проведшему в Англии в общей сложности меньше года из десяти лет правления, историей было уготовано стать символом английской идентичности. Точнее, время от времени становиться таким символом — в те моменты, когда страна задумывалась о своем месте в мире, о роли рыцарства в британской истории и британском характере, о религиозной терпимости и борьбе за веру.


Первый раз это произошло накануне Столетней войны. Отношения Англии и Франции резко ухудшились, взаимные претензии на территории и престолы накаляли атмосферу. Именно в это время личность и деяния Львиного Сердца активно героизируются. Сохранилось семь экземпляров поэмы (романса), посвященной королю, его сказочному рождению и походам. Первый список относится к 1330 году, а остальные дописывались и переписывались на протяжении еще двухсот лет. Центральная часть этой истории посвящена походу Львиного Сердца в Святую землю. Автор превозносит яростных английских рыцарей и дает ясно понять, что именно такие воины способны завоевать Иерусалим. Более того, Ричарду приписывается завоевание Вавилона. Создатель поэмы пытается нарисовать образ англичан, отличный от других участников похода, и не жалеет средств, описывая их готовность пойти на все ради достижения «святой» цели. Когда же повествование сообщает о том, что Ричарду не удастся изгнать мусульман из Святой земли, то у автора уже готово объяснение: во всем виноваты французы, которые покинули Ричарда во время похода. Чтобы укрепить английскую национальную идею, автор очищает образ Ричарда от всего французского. Его мать Алиенора Аквитанская, усилиями которой Ричард был вызволен из плена, заменяется в поэме на некую Кассодиену Антиохскую с неясным происхождением.

Вновь образ Ричарда возникает в английском общественном сознании уже в XIX веке. В эпоху промышленной революции и строительства нации стране опять нужны были положительные исторические герои романтического характера, чтобы укрепить идеи английскости. Эти герои создаются не только на бумаге, но и в камне. На Всемирной выставке 1851 года в Лондоне перед британским павильоном, символизирующим технический приоритет страны в мире, устанавливается конный всадник — Ричард Львиное Сердце. Король предстает перед публикой в доспехах, на коне, подняв меч для решительного удара. На постаменте, однако, изображена легендарная сцена иного характера: умирающий от гангрены Ричард призывает пленного лучника, выстрелившего в него, и прощает его. Все составляющие новой английской идентичности на одном выставочном пятачке — индустрия, сила и вера, милосердие.

Хотя памятник всем понравился, в прессе раздались осуждающие голоса, что, дескать, такое дело доверили скульптору-небританцу, человеку без гражданства. Действительно, барон Карло Марочетти, которого выбрала для создания скульптуры королева Виктория, был по рождению итальянцем, жившим во Франции и уехавшим оттуда в Британию во время революции 1848 года. После окончания выставки королева повелела отлить памятник в бронзе, и сегодня он стоит рядом с Вестминстером, у палаты лордов, в загадочной компании: рядом Кромвель, а чуть дальше — Черчилль.

С конца XIX и первой половины XX века король с таким благородным прозвищем становится непременным героем школьных дидактических материалов и книг для чтения. Среди предписанных ученикам произведений была, например, «Баллада о короле Ричарде», подписанная неким Джоном Пресландом, за именем которого скрывалась австралийская писательница Гладис Уилльямс. В балладе автор избавляет читателей от описаний тягот и жестокости крестового похода, зато подчеркивает его высший смысл: Святая земля и борьба за веру. Гладис говорит о вероломстве иностранцев — немцев, итальянцев, французов, рассказывает о верности знамени и верном слуге Блонделе, который странствует по Европе в поисках короля.

Очень популярные средневековые истории писательницы Кэтрин Сторр рисуют романтический образ короля. В ее версии рассказывается о том, как Ричард слег с лихорадкой в своем лагере, но к нему инкогнито пришел сам Саладин и исцелил приложением магического камня. Очень подробно описано, как именно искал пленного короля верный Блондель, который шел от замка к замку, напевая только им известную песню, пока из одного из окон далекого замка не послышался голос короля, подхватившего припев этой песни. И, конечно же, история лучника, смертельно ранившего короля, но отпущенного им с миром, нашла отражение в этой истории для детей. Настоящий англичанин, рыцарь без страха и упрека, которого уважают враги и которому преданны слуги, любит мать, но которому мешает злой рок — таков образ Львиного Сердца в традиционной популярной английской литературе.

Но мир менялся. Амбиции Ричарда спасти и укрепить христианский мир были ближе Америке, чем Британии. Голливуд в 1954 году в фильме «Ричард и крестоносцы» создает образ Ричарда-супермена, а Черчилль в 1956 году, посмотрев фильм, пишет в «Истории англоязычных народов»: «Очень мало обязана Англия этому королю за его деяния, и дорого заплатили люди за его приключения. Он был в Англии лишь несколько коротких месяцев из 10 лет своего правления, но память о нем всегда смущала и будоражила английские сердца».

Канонический фильм о Ричарде и его семье «Лев зимой» (1968) повествует о том, что волнует людей в эпоху студенческих волнений. Зрителей беспокоит крах семейных ценностей, конфликты отцов и детей гораздо больше, чем образ короля — героя войн за веру, и фильм находит живой отклик у аудитории.

Сегодня, когда Британию накрыл очередной кризис идентичности, о Ричарде Львиное Сердце снова вспомнили. В книге «Львиное Сердце» Джастин Картрайт в духе Бориса Акунина выстраивает параллельную реальность: оксфордский ученый изучает времена Ричарда, а король как бы оживает в этих исследованиях. Казалось бы, это новый шанс на возрождение легенды о благородном короле. Ведь вновь можно провести аналогии — эпоха религиозных распрей (пусть в международном масштабе), споры о мужественности и женственности, о роли Британии в мире и понимании теперь уже пусть не английской, но британской идентичности. Увы, как признается автор устами своего героя, современного ученого: «Я сам не могу понять, кто же он - рыжеволосый антисемит и садомазохист, убийца, пославший на смерть массу людей, или же самый значительный и наиболее романтичный из [английских] королей». 

(с) Оксана Петрунько