Эми Майклз заблудилась в горах, и неизвестно еще, чем закончилось бы ее приключение, не приди на помощь бывший полицейский, а ныне лесной рейнджер Мэтт Бауэрс. Конечно, Эми благодарна Мэтту за спасение. Но влюбляться в него, с его то славой донжуана и сердцееда маленького городка? Ну уж нет! Не видать ему легкой добычи. Однако Мэтт, впервые в жизни влюбившийся по настоящему, вовсе не намерен так легко отступаться от женщины, пробудившей в нем не только желание, но и страсть, нежность и мечту сделать ее счастливой…
Отрывок из книги:
Дня два спустя Мэтт нашел Эми в лесничестве, где она изучала большую карту с маршрутами. На ней были узкие джинсы, заправленные в модные ботинки, и тонкая облегающая футболка с какими‑то китайскими иероглифами, смысла которых он узнать не стремился. Она сосредоточенно уставилась в карту и, шевеля губами, повторяла названия маршрутов. При виде Эми сердце Мэтта сжалось, хотя губы продолжали улыбаться.
— Куда на этот раз? — спросил он.
Она не отвела глаза от карты.
— Подумывала пройти от северного края до южного.
— Ради… своего сердца?
— Ради сердца бабушки.
Мэтт согласно кивнул.
— Нужно идти восточным маршрутом до вершины, — пояснил он, вертя в руке банку с «Доктором Пеппером», купленную в круглосуточном магазинчике по пути сюда. — Он самый длинный, но и самый несложный. Вернее, от несложного до умеренно сложного. Наверху дорога идет петлей, но ты по ней не иди. Возвращайся тем же путем.
Эми повернула голову и взглянула на Мэтта. Опять его словно ударили в живот, как всегда, когда она была так близко. Хотелось думать, что она тоже испытывает нечто подобное, но трудно сказать, так ли это. Она чертовски хорошо умела скрывать свои мысли.
— Снова собралась заночевать под открытым небом?
Уголки ее губ слегка приподнялись.
— Нет, не думаю. Ночь в лесу — это не для меня.
Мэтью с этим не согласился, потому что прекрасно помнил, как гармонично выглядела Эми в его свитере, в его спальном мешке, в его палатке. Неотразимо.
— В таком случае постарайся повернуть обратно к трем‑четырем часам, чтобы успеть до темноты.
Она браво отсалютовала ему.
— Мы можем встретиться позже, — улыбнулся он.
Эми нахмурилась.
— Зачем?
— Пойдем куда‑нибудь.
— Куда‑нибудь? — повторила она с легким недоумением.
— На свидание, — пояснил он.
— СВИДАНИЕ?!
— Да! — рассмеялся он. Над собой. Над ней. — Если только у тебя нет аллергии на свидания. Тогда назовем это как‑нибудь иначе.
Эми молчала.
Мэтью склонил голову набок.
— Боишься узнать, что случится потом?
— У нас нет планов на то, что будет потом, помнишь? Никаких привязанностей.
— Кое‑что изменилось.
Она уставилась на него с таким видом, словно он говорил на чужом языке.
— Зачем? Зачем тебе это надо? Я ворчливая, раздражительная. И откровенно говоря, не столь уж приятный человек.
— С «ворчливой» согласен, — ответил Мэтт. — Но насчет «не столь уж приятной» ты не права. Ты куда лучше, чем хочешь казаться, Эми.
Она с подозрением уставилась на него, словно считала, что он льстит по каким‑то скрытым мотивам.
— У нас нет никаких причин встречаться. Зачем?
Самым простым ответом было бы признание в том, что он снова ее хочет. Но этот ответ был также самым трудным.
— Потому что мне хорошо с тобой, — просто объяснил Мэтт.
— Мэтт, я… — выдохнула она.
— Нет, не говори, что не можешь. Тем более что сегодня ты не работаешь. И не говори, что не хочешь, потому что вчера ночью в постели нас было двое. Я знаю, что ты испытывала, Эми. Я видел.
Она продолжала смотреть на него как на психа. И, черт, может, так оно и было.
— Тебе трудно отказать, — пробормотала она наконец.
— Так и не отказывай. Скажи «да».
Эми покачала головой, ясно показывая, что идея не слишком хороша, но все же сдалась:
— Да.
Для Эми маршрут Рим‑Трейл оказался скорее умеренно сложным. Зато здесь было много указателей, и заблудиться было трудно даже при вертикальном подъеме на две с половиной тысячи футов.
«В конце она прошла полный круг».
Эми читала это в дневнике бабушки.
Она вздохнула. Оставалось надеяться, что в конце она все сама поймет.
На полпути она сделала привал на естественном плато, за причудливой формы скалой. Впереди журчал узкий ручей, берущий начало в таявших снегах. Ниже расстилался Тихий океан, бурливший под небом, усеянным белыми пушистыми облаками. Все идеально красиво, как на картине.
Стараясь отдышаться, Эми села на бережку, вытащила блокнот и стала рисовать, гадая и надеясь, что много лет назад бабушка и Джонатан тоже сидели где‑то здесь, поблизости, любуясь видами.
Час ушел на то, чтобы сделать набросок пейзажа. Она закончит картину позже.
Эми снова думала о Райли, хотя не привыкла волноваться за других. Но за Райли беспокоилась. Очень.
Поняв, что проголодалась, она принялась за ленч и прежде всего съела шоколадное пирожное. Просто божественно, но даже тягучий мягкий шоколад не мог затуманить мозг настолько, чтобы забыть о назревающей проблеме.
Сегодня они с Мэттом встречаются.
Свидание.
За пирожным последовал сандвич, после чего Эми вытащила телефон и позвонила Мэлори. Та не ответила. Возможно, работает в приемном покое или клинике.
Тогда Эми позвонила Грейс, и ей повезло.
— У меня проблема, — пожаловалась она.
— Слава Богу! — с чувством ответила Грейс. — Я заполнила пятьдесят резюме, и никто меня не нанимает! Никому я не нужна, кроме тебя. Мне необходимо чувствовать себя полезной. Объясни свою проблему. Вернее, все проблемы! Нуждаешься в уроке хорошей девушки? Каком по счету? Седьмом? «Всегда будь рядом, когда подруга чувствует себя лузером».
— Я рядом, — поклялась Эми. — И говорила, что, если ты совсем отчаялась, в закусочной есть место помощницы официанта. Я предложила работу Райли, но она вряд ли пойдет.
— Я скорее соглашусь управлять чертовым колесом на причале, чем работать на Джан. Я бы просто боялась, что сотворю что‑то ужасное.
— Например, покончишь с собой?
— Например, прикончу Джан. А теперь поговори со мной.
— Сегодня меня не будет дома.
— Не будет дома?
— У меня свидание, — вздохнула Эми.
Последовало выразительное молчание.
— Держись, — посоветовала Грейс и отсоединилась. Но через две минуты позвонила снова. — О’кей, у меня тут Мэлори на линии. Я не настолько квалифицированна, чтобы решать подобные проблемы в одиночку.
— Привет! — выдохнула Мэлори. — Ты случайно меня застала. Перерыв! Сегодня полнолуние, и у нас уже двое преждевременных родов и жертва драки, так что давай быстрее. Что стряслось?
— Дело очень спешное, — вмешалась Грейс. — У Эми свидание с Лесничим Классные булочки.
Мэлори восторженно взвизгнула, и так громко, что Эми отвела трубку от уха.
— Иисусе! Предупреждать надо! Грейс, и откуда ты знаешь, что свидание с Мэттом? Я тебе ничего не говорила.
Девушки дружно рассмеялись.
— Что смешного?!
— А с кем еще? — спросила Мэлори. — Мэтт — единственный парень, на которого ты взглянула дважды. И, Господи, его взгляды на тебя — одна из причин глобального потепления!
Эми вспомнила, как Мэтт смотрел, когда был глубоко в ней, и ощутила влагу между ног. Да, его взгляд затрагивал в ней какие‑то струны. Ошеломляющий взгляд. Да и все в нем ошеломляло, особенно если одежда была сброшена. И он знал, когда быть милым и нежным, когда не быть ни тем, ни другим. А то, что он шептал ей на ухо… дал ей все, что она хотела, несмотря на то что сам дрожал от желания.
Черт! Она опять его хочет!
— А куда он ведет тебя? — полюбопытствовала Мэлори.
— Но почему мы все время говорим о свидании? — запротестовала Эми. — Мы едим, разговариваем, раздеваемся… и совершенно необязательно вешать ярлык.
— Ярлык необходим, — рассудительно заметила Мэлори. — Какое чудесное время для вас обоих!
Эми застонала.
— А теперь скажи, какая может быть проблема с таким роскошным парнем, более чем роскошным, который назначает тебе свидания? У него есть работа, дом, и лучше сложенного мужчину я вообще не видела. Кроме того, он уже ухитрился залезть тебе в трусики, верно? — хихикнула Мэлори.
— Ничего подобного, — буркнула Эми, когда Грейс неприлично фыркнула. — Единственная причина, по которой я сняла трусики, был порез на бедре.
— О, я вовсе не об этом, — заверила Грейс.
— Подумаешь! Я была в походе. Заблудилась и…
— …и он тебя спас, — докончила Мэлори. — Еще одно очко в его пользу. Мало того что парень крут, так еще и спасает попавших в беду дев.
— Я не попадала в беду! Сразу позвонила тебе, и ты…
— Не залезла бы тебе в трусики, — перебила Мэлори. Грейс закатилась смехом.
Эми ударилась лбом о колени.
— Вы не слушаете!
— Тогда говори по‑английски, — посоветовала Мэлори.
— Ладно. Я никогда еще не была на свидании.
Полная тишина. Эми проверила, есть ли связь.
— Эй! Вы еще там?
— Сколько тебе лет? — смущенно спросила Грейс.
— Двадцать восемь.
— И ты все еще девушка?
— Этого я не сказала! — хмыкнула Эми. — Конечно, нет!
Девушка? Смешно!
— Послушайте! Я ушла из дома в шестнадцать, а потом мне было не до свиданий, лишь бы выжить!
Она делала все, что приходилось, и иногда в это понятие входила необходимость жить с парнем, потому что у него была еда или дом, но нечто подобное ни в коей степени нельзя было назвать свиданием.
— Я никогда не бывала в местах, где обычно назначают свидания, — добавила она, глядя на ручей. В воду упала бабочка и сейчас отчаянно билась, пытаясь не утонуть. Эми знала это ощущение и, наклонившись, попыталась спасти бабочку. Но беднягу унесло течением. Ей и это ощущение было знакомо.
— Мне пора, иначе снова здесь застряну.
— Подожди, пожалуйста! — попросила Мэлори. — Прости, что смеялись над тобой. По‑моему, прекрасно, что Мэтт пригласил тебя.
Эми вздохнула. Похоже, Мэлори совсем расчувствовалась, и не стоит придавать этому особого значения. Мэлори готова расчувствоваться по любому поводу. Когда они в последний раз вместе смотрели телевизор, Мэлори лила слезы над одним из роликов Всемирного общества спасения животных, где показали несчастного щенка.
— Тебе следует пойти, Эми, — решила Мэлори. — Поесть, поговорить, но до раздевания дело дойти не должно.
Эми поморщилась. Но не призналась, что до раздевания дело уже дошло.
— Значит, наслаждайся первым свиданием, — велела Мэлори. — И у меня для тебя урок хорошей девочки. Этот парень — всерьез, Эми. Действительно всерьез.
— Мне не нужно…
— Ты заслуживаешь всего хорошего. Заслуживаешь хороших людей в своей жизни, а Мэтт хороший человек.
Черт возьми!
Горло Эми сжалось, а ведь здесь не было ни телевизора, ни роликов общества спасения животных.
— Ты уверена в этом, Мэлори?
— Конечно.
— Я согласна с Мэлори, — вставила Грейс. — Тебе сегодня стоит идти на свидание. Но пусть дело дойдет и до раздевания!
— Грейс! — урезонила Мэлори.
— Эй, мы говорим о Мэтте Бауэрсе, — напомнила Грейс. — Ты его видела. Роскошный, прекрасно сложенный Мэтт с сексуальным взглядом. И на нем мундир. С пистолетом!
Она мечтательно вздохнула.
— Имейте в виду, у Эми долг перед нами — раздеться и потом обо всем рассказать. Подробно.
Эми попрощалась и возобновила путь. Грейс права: Мэтт роскошен и прекрасно сложен, мечта любой женщины, но она уже получила свое. И больше никаких раздеваний.
В три она стояла на вершине скалы, глядя на четыре крошечных озера, где была вчера. На берегу первого озера играли тюлени, и пока она потрясенно рассматривала их, из воды выскочила рыбка и выполнила идеальное сальто, прежде чем плюхнуться обратно.
Ноги до сих пор дрожали после подъема. А может, оттого, что приходилось смотреть вниз с головокружительной высоты, но так или иначе, в голове продолжал звучать голос бабушки.
«Все это казалось обещанием. У меня была надежда, но сейчас я обрела кое‑что еще: покой. Четыре озера дали мне покой».
Эми закрыла глаза и глубоко вдохнула. Потрогала щеки, чувствуя, как они горят от эмоций. Иисусе, что это с ней сегодня? Но нет смысла отрицать правду. Она чувствовала проблески надежды с тех пор, как побывала на Сьерра‑Медоуз. Все было новым и неясным, но было! А что касается покоя, она не была так уж уверена. Когда Эми думала о своей жизни, оказывалось, что все это время она только выживала. Но теперь начинала понимать, что было в ней и больше, чем обычное выживание. И может быть, теперь ей будет дарован покой.
Оставалось сердце. То, во что она никогда не верила и над чем открыто издевалась.
Но теперь издеваться ей не хотелось. Может, благодаря Лаки‑Харбору, друзьям, которых она нашла здесь, или… одному лесничему, заполнившему пустоту в душе. Пустоту, о существовании которой она раньше не подозревала.
Джилл Шелвис. Впервые в жизни |
Электронная книга: Джилл Шелвис. Впервые в жизни