Пути назад уже нет… Старшекласснице Кэсси и ее подругам, принадлежащим к тайному кругу ведьм, сложно представить, что ситуация в городке Нью-Салем может сделаться еще хуже. Команда могущественных охотников на ведьм взяла их на прицел и хочет уничтожить девушек одну за другой. А тем временем сводная сестра Кэсси Скарлетт не собирается успокаиваться, пока не получит место в тайном кругу, даже если для этого ей понадобится убить Кэсси.
Единственная надежда для ведьм в борьбе против врага — это Книга Теней, когда-то принадлежавшая отцу Кэсси, древний путеводитель по миру черной магии. Однако вскоре Кэсси понимает, что стоит только открыть книгу — и последствия будут ужасающими. Девушка попадает под чары найденного в книге зловещего заклинания, которое постепенно начинает контролировать ее чувства и мысли, поставив под угрозу ее роман с Адамом. Кэсси борется с поселившейся в ее душе тьмой, а тем временем кольцо опасности вокруг ведьм продолжает сжиматься.
Отрывок из книги:
Кэсси появилась на пляже для участия в церемонии полнолуния как раз в тот момент, когда Диана очерчивала на песке круг своим ножом с перламутровой рукояткой.
Всего пять минут до полуночи. Через пять минут луна окажется в наивысшей точке, поэтому Кэсси следовало поторопиться.
Диана обошла круг сначала с водой, которую она зачерпнула из океана, затем с горящей палочкой благовоний и в завершение — с зажженной белой свечой. Жгучий дымный запах наполнил воздух.
— Кэсси, — обратился к ней Адам, — где ты была? Я тебе звонил.
— Прости, я знаю, — сказала Кэсси, не отрывая взгляда от Дианы. — Помогала маме убирать после обеда и потеряла кучу времени.
— Ого, — достаточно громко, чтобы все слышали, сказала Фэй. — Вы оба в курсе, что обмен информацией является фундаментом здоровых взаимоотношений?
— Я лично, — сказала Сюзан, — абсолютно убеждена, что лучший фундамент — доверие.
— Нет, не оно, — ухмыльнулась Фэй.
Адам даже не улыбнулся шуткам.
— Я хочу сказать тебе кое-что важное, — он попытался отвести Кэсси в сторонку. — Потому и звонил.
— Люди, уже почти полночь! Начинаем. — В одной руке Диана держала зажженную свечу, а другой схватила Кэсси и потащила ее к остальным. При этом она сдавила указательный и средний пальцы Кэсси как раз в том месте, где недавние ожоги покрылись корочкой. Кэсси вскрикнула от боли. Диана смущенно посмотрела на Кэсси:
— С тобой все в порядке?
Кэсси пониже спустила рукава рубашки.
— Я сделала тебе больно? — спросила Диана.
Фэй и остальные обступили Кэсси.
— Закати рукава, — скомандовала Фэй.
Кэсси взглянула на Адама и сделала то, о чем ее просили.
Все уставились на следы от ожогов, которые она так тщательно пыталась спрятать.
Кэсси оглядела ребят и решила, что пора рассказать им о книге отца. Как еще она могла объяснить им происхождение ожогов? Кэсси не хотела лгать своему Кругу — они такого не заслуживали.
Адам одобряюще кивнул, и Кэсси отчетливо и коротко объявила, чувствуя, как внимательно и напряженно слушают ее друзья:
— Книга Теней Черного Джона у меня. Это ее следы.
— Ты нашла. ты имеешь в виду. ты серьезно? — пролепетала Диана.
Кэсси кивнула.
— Я изучаю ее, хочу найти хоть намек на то, как победить охотников и Скарлетт. Но это опасно, — продолжала Кэсси, держа руки так, чтобы их все видели. — Вы должны понять: я не хочу, чтобы кто-то еще пострадал, пока я не пойму, чем книга сможет нам помочь.
Фэй оперлась на Шона, чтобы не упасть.
— Все это время книга Черного Джона была в твоем доме? И ты скрывала ее от нас? — Она почти задыхалась от волнения. — Я даже не могу представить, что за заклинания могут в ней быть. Давай, Кэсси, разберемся с ними. Прямо сейчас.
Кэсси отрицательно покачала головой:
— Я не могу читать ее, и ты не сможешь. Она написана на древнем языке. И, кроме того, мы не знаем, на что способна эта книга.
— Именно поэтому я несколько раз звонил тебе сегодня утром, — прервал ее Адам.
Чайки пронзительно кричали у них над головами. Адам смотрел на Круг мрачным взглядом.
— Вчера вечером Кэсси показала мне отрывок из Книги. Я не спал всю ночь, пытаясь расшифровать его. Я сравнил некоторые символы из Книги с древней картой, которой пользовался, когда искал Инструменты Мастера.
Диана кивнула. Она хорошо знала карту, которую упомянул Адам.
— Я помню эти надписи. Их сделал сам Черный Джон.
Адам опять посмотрел на Кэсси. Его голос был поразительно монотонным:
— Из фрагментов и отрывков я смог понять, что теперь Кэсси повязана с книгой Черного Джона.
Несколько секунд Кэсси казалось, что она оглохла. Единственным звуком, который она слышала, были удары ее сердца. Она видела реакцию окружающих: ужас Дианы, подозрительный взгляд Фэй, боль Адама, — но ей казалось, что она находится далеко от них, в каком-то месте, где царят тишина и спокойствие. Она видела, как изменились лица ее друзей, и это было ужасно. Никто из них уже не сможет воспринимать Кэсси так, как прежде.
— Ты уверен? — спросила Диана. Звук ее голоса ударил по ушам Кэсси, как выстрел.
— Там было именно слово «повязан». Во всем, что касается черной магии, это слово не означает ничего хорошего.
Диана глубоко вздохнула:
— Да уж. Совсем ничего хорошего.
— Что именно оно означает? — спросила Сюзан.
— В научном смысле, — сказала Лорел, — быть связанным означает удерживаться другим элементом. Это соединение, физическое или химическое. И оно нерасторжимо.
В разговор вмешалась Мелани:
— Скажи простыми словами. Это значит, что Кэсси скована с книгой, как узник со своими колодками. Это тюрьма.
— Мелани, — с укоризной сказала Диана. — Это сопричастность, и не более. Не спеши с самыми плохими сценариями.
Кэсси хотелось, чтобы все поверили Диане: быть повязанной с книгой — значит просто быть сопричастной ей, и не более. Но Кэсси не могла отрицать известную ей правду: книга на самом деле воздействовала на нее. Каждый раз, когда Кэсси к ней прикасалась, ее поглощала тьма. Казалось, у нее раздвоение личности.
Кэсси заплакала, Адам медленно подошел к ней и обнял:
— Кэсси, мне очень жаль, что это с тобой случилось. Но Круг может помочь тебе. Теперь ты не одна.
— Верно, — сказала Диана. Она подошла ближе и тоже обняла Кэсси. — Мы все будем штудировать эти символы и расшифровывать их.
— Ты можешь за один раз копировать несколько страниц, а мы будем с ними работать, — сказал Адам. — Ас кристаллом обсидиана это делать безопасно.
Все члены Круга закивали, поддерживая слова Адама. Все, кроме Фэй. Черноволосая бестия стояла, скрестив руки на груди.
— Хочу внести ясность, — сказала она. — Мы говорим о Кэсси, которая, и этого нельзя отрицать, имеет отношение к черной магии, верно? Книга Черного Джона и есть черная магия, и именно с ней повязана Кэсси.
Все замерли в душераздирающей тишине, которая накрыла их, подобно тяжелому одеялу. Воцарилось молчание, нарушаемое только шумом волн, разбивающихся о берег вдали.
Адам мрачно кивнул:
— У Кэсси, как и у Скарлетт, темная магия в крови, и книга, вероятно, на это реагирует. — Он повернулся к Кэсси, с трудом сглотнул и сказал: — На самом деле Скарлетт, которая так хорошо разбирается в черной магии, наверняка могла бы рассказать нам об этой книге что-то полезное. Она могла бы помочь.
Кэсси уставилась в песок, лишившись дара речи.
— Адам, — воскликнул Ник, — ты еще не забыл, что Скарлетт собирается убить твою девушку?
Фэй подняла бровь:
— Меняем Принцессу Кэсси на Злую Ведьму Скарлетт? Заманчивое предложение.
— При этом мы сможем вернуть Инструменты Мастера, — ввернула Дебора.
— Я не это имел в виду. — Адам бросил на Кэсси отчаянный взгляд. — Я о том, что мы сможем встретиться с ней. Может быть, даже заключить сделку.
— Ни за что! — сказал Ник. — Если мы найдем Скарлетт, то убьем ее, не спрашивая никаких советов.
Кэсси справилась с подступившей к горлу желчью и вернулась в центр группы; сразу наступила тишина. Все смотрели на нее и ждали, что она скажет.
— Это неплохая мысль — попытаться выудить из Скарлетт информацию. — Она посмотрела на Адама с натянутой улыбкой, как бы раздумывая, испытывает ли тот какие-то чувства к Скарлетт, в которых не хочет признаваться даже самому себе. — Мы имеем дело с двойным злом, но, по крайней мере, книга не может дать отпор. — На этом героиня закончила свое выступление.
* * *
На восьмом уроке (эта была математика) Кэсси клевала носом под монотонное объяснение мистером Зитовски квадратного уравнения и вдруг услышала знакомое жужжание: в сумке вибрировал ее телефон. Это пришло сообщение от Дианы: "Приходи в музыкальный класс. Немедленно. Срочное собрание."
Кэсси посмотрела в другой конец класса на Мелани, которая, очевидно, получила точно такое же сообщение. Пока Мелани собирала сумку, девушки обменялись встревоженными взглядами. Последнюю неделю Круг занимался тем, что переводил фрагменты книги Черного Джона, которые копировала Кэсси. Может быть, кто-то наткнулся на что-нибудь важное? Пусть так и будет, подумала Кэсси, потому что альтернативный вариант один — случилось что-то страшное.
Но как им выйти из класса, не вызвав подозрений?
И тут, словно кто-то прочитал ее мысли, — раздался сигнал пожарной тревоги. Мистер Зитовски снял очки и поднялся со стула.
— Все сохраняем спокойствие, — сказал он. — Это учебная тревога. Встаем и по одному выходим.
Пришла еще одна смска, на этот раз — от Ника. Она подтвердила подозрения Кэсси:
Ложная тревога. Ждем в музыкальном классе. Сейчас.
Когда они с Мелани вслед за одноклассниками решительным шагом выходили из класса, Кэсси боролась с желанием улыбнуться. Во всех коридорах кишмя кишели ученики, пробирающиеся к пожарным выходам, и это помогло им незаметно добраться до музыкального класса. Они вошли как раз в тот момент, когда Крис спросил: «Что мы здесь делаем?» — схватил валторну и изо всех сил подул в нее.
— Это единственное свободное помещение, которое нам удалось найти. И тут хорошая звукоизоляция, — сказала Дебора и посмотрела на Кэсси. — Рада, что тебе удалось выбраться.
Все члены клуба, за исключением Адама, уже собрались в тускло освещенной комнате, которую школьники прозвали Преисподней. Крис и Даг играли разбросанными повсюду медными инструментами.
В комнату вошел Адам.
— Все в сборе, — сказал Ник. — Как наши дела?
Близнецы отложили в сторону кларнеты и ждали вместе с остальными, что скажет Диана. У Кэсси появилось ощущение, что речь пойдет вовсе не о книге. Всю прошлую неделю Диана повсюду следовала за Максом и все больше времени проводила с ним наедине. У Кэсси возникло ужасное предчувствие, что Диана будет говорить именно о Максе. Златовласка вышла на центр комнаты и остановилась перед пустым пюпитром.
— У меня печальные новости, — сказала она.
— Мы потрясены, — отозвалась Фэй.
— А у нас когда-нибудь бывали экстренные собрания с хорошими новостями на повестке дня? — спросила Дебора.
Диана что-то достала из заднего кармана:
— Я это нашла сегодня в сумке Макса.
Фэй пробормотала себе под нос:
— Ты провела с ним достаточно времени, чтобы найти что-то полезное.
— Извини, — сказала Диана, — ты что-то хочешь мне сказать?
Фэй покачала головой:
— Нет. Ничего, просто интересно, что ты нашла.
Диана с мрачным видом подошла к Сюзан и Деборе:
— Фотографию. Вас двоих.
Дебора взяла у Дианы фотографию и стала внимательно разглядывать ее. Сюзан смотрела на фотографию через плечо Деборы.
Кэсси видела, как лицо Деборы вначале порозовело, потом стало красным, потом — багровым. А потом она скомкала фотографию в кулаке и бросила ее на пол.
Кэсси нагнулась, подняла фотографию с пола и разгладила. Дебору и Сюзан сняли на весеннем балу, с большого расстояния, вероятно, мобильным телефоном — изображение было зернистым. Их сфотографировали после того, как в здании погас свет, и было видно, что Дебора и Сюзан чарами освещают себе путь в темноте. Но хуже всего было то, что на их лицах проступали метки охотников.
Кэсси повернула фотографию так, что каждый член Круга мог ею полюбоваться.
— Теперь, — сказала она, — почти половина из нас получила метки.
— Как это произошло? — спросила Мелани, рассматривая фотографию. — Фотографию сделали на весеннем балу. Почему мы до сих пор о ней не знали?
Сюзан кивнула и попыталась объяснить:
— Мы знали, что получили метки. Но просто. просто не хотели пока вам об этом рассказывать. Так глупо с нашей стороны.
— Теперь вы знаете наш секрет. — Дебора отступила в угол и ударила кулаком о стену с такой силой, что Кэсси испугалась, как бы она не пробила штукатурку.
Действительно, со стороны Сюзан и Деборы глупо было не сказать Кругу, что их поймали на колдовстве, но ни у кого не повернулся язык попрекнуть девушек этой недальновидностью. Только не сейчас, когда они столкнулись с серьезными последствиями.
— Это зашло слишком далеко. — Адам встал. — Еще двое наших получили метки, нам пора действовать.
— Мы неплохо продвинулись с расшифровкой книги, — подключилась к разговору Лорел.
— Похоже, вчера нам попалось то самое проклятие, которое мы ищем.
Диана покачала головой:
— Но мы перевели его наобум. Оно далеко не готово.
— Я бы сказала, нам давно пора попытаться. — Фэй пошла к Деборе, стоявшей в углу, и вместе с ней вернулась к остальным. — Давайте возьмем реванш.
Но Диана, несмотря на обстоятельства, стояла на своем:
— Мы не можем прибегать к черной магии, которой не понимаем. Это слишком опасно.
— Значит, пора искать Скарлетт. — Фэй была разочарована. Она наклонилась вперед, скулы затвердели, медовые глаза сверкали. — Только она может помочь нам разобраться с черной магией.
На сей раз Адам благоразумно не вмешивался в разговор. Всех удивила Диана, которая произнесла:
— Я согласна. — Она сокрушенно посмотрела на Кэсси. — Пора.
— Вы не забыли, что мы недостаточно сильны, чтобы победить Скарлетт? — спросила Мелани. — Даже вместе взятые.
Диана воспользовалась случаем и обняла Кэсси:
— Мы будем достаточно сильны, если вернем Инструменты Мастера.
Кэсси подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть улыбку Адама.
— Верно, — сказал он. — С Инструментами мы будем так сильны, что победим самого Черного Джона.
— Насколько я понимаю, мы должны найти Скарлетт, — сказал Ник. — И вернуть Инструменты. Сейчас мы можем пойти только на этот риск.
Наконец-то решение было принято! Не возражал даже Ник.
Но Кэсси думала только о том, что сказала ей мама. Если она хочет получить хоть крохотную возможность победить Скарлетт, ей следует обратиться к книге. Не раскрыв ее секретов, им ничего не удастся сделать.
— Кэсси, — окликнула ее Диана: только тут Кэсси увидела, что все смотрят на нее. — Ты должна быть с нами заодно.
Кэсси посмотрела на каждого из них. Диана была в отчаянии. В искреннем отчаянии. Дебора и Сюзан выглядели очень напуганными. Фэй жаждала крови. Кэсси остановила взгляд на Адаме. На его лице читалось раскаяние и сожаление о том, что на передний план их жизней опять выходит Скарлетт. Но он делал то, что, по его мнению, было самым лучшим для нее и для его друзей. Без сомнения.
Весь Круг действительно верил, что сможет это сделать. Они считали, что смогут восторжествовать над злом, не прибегая к силам тьмы. Кэсси позавидовала им. Было время, когда и она тоже верила, что это возможно.
Но что она могла сказать? Это был ее Круг, и она должна была идти с друзьями, если они выбрали этот путь.
— Я с вами, — сказала она. — Давайте вернем Инструменты.
* * *
Этой ночью Диана и Адам собирали морскую воду прилива, а Кэсси и остальные готовили тайную комнату для наведения чар, которые помогут найти Скарлетт. Дебора и Сюзан расставили свечи по четырем сторонам света: север, юг, восток и запад. Шон по одному зажег их фитили. Крис и Даг зажгли ароматизированные жасмином кадильницы, чтобы очистить воздух. Тем временем Мелани раскладывала кристаллы, очищающие энергию. В душе Кэсси теплилась слабая надежда. Может быть, той светлой магии, которая есть у них, достаточно, чтобы получить шанс на победу. А если вернуть Инструменты Мастера, то все может измениться.
Диана и Адам принесли каменный котел, до краев наполненный морской водой, и поставили его на пол. Все встали вокруг него и взялись за руки. Они так же, как в прошлый раз, когда Круг творил это заклинание, сосредоточились на воде — на ее прозрачности и глубине, ее способности принимать форму любой емкости, ее свойстве отражать предметы, как зеркало. Затем они призвали элементы.
— Сила воды, я взываю к тебе, — сказала Диана. Все вместе они тихо повторили заклинание четыре раза:
— Разыщи ту, что сокрыта от нас, где она, где? Покажи нам сейчас.
Все смотрели в котел, и Диана громко воскликнула:
— Пусть вода покажет нам, где Скарлетт.
Все ждали, что появится какое-то изображение.
Кэсси сконцентрировалась, чтобы передать воде свое состояние. Она взывала о помощи. Когда начало возникать первое изображение, она почувствовала прилив энергии.
В котле возникло изображение старого дома, наверно семнадцатого века, обнесенного металлической изгородью. Дом казался похожим на музей и уже не был пригоден для жилья. Выглядел он иначе, чем большинство домов в Нью-Салеме или на материке.
Затем Кэсси разглядела мост — обычный мост, какой мог быть где угодно. Во всяком случае, он не выглядел каким-то особенным. Его изображение исчезло так же быстро, как и появилось.
А потом на поверхности воды начала складываться странная картина. Постепенно возник поразительный портрет мужчины, голова и ступни которого были заключены в отверстия, вырезанные в деревянной доске, а руки заведены за спину и скованы цепью. Кэсси вспомнила — такие колодки надевали на заключенных в колониальную эпоху. Затем вода приобрела тревожный черный цвет.
Кэсси не знала, как понимать эту странную череду изображений. Похоже, что заклинание не сработало так же хорошо, как в прошлый раз. Но взгляд Адама, которым он обвел окружающих, говорил, что он все понял.
— Не верю своим глазам. Она рядом с Нью-Салемом!
— Я знаю это место, — подтвердил Ник. — Это старый Миссионерский Дом Стокбриджа, он стоит по ту сторону моста. Говорят, дом заброшен, но я подозреваю, что теперь это не так.
— Так чего же мы ждем? — спросила Фэй. — Пойдемте к ней.
— Погодите, — Диана задула все свечи и закрыла кадильницы. — Сначала надо узнать, какие заклинания подействуют на Скарлетт. Чтобы мы по крайней мере были подготовлены к встрече.
Лорел достала блокнот и начала писать список:
— Нужно выучить защитные заклинания. И, конечно, удаленные чары. Мелани, можешь посмотреть, чем нам могут быть полезны кристаллы?
Фэй выхватила у Лорел карандаш:
— Забудьте об этом. У нас есть Кэсси.
Кэсси рассматривала обтрепанный коврик, не желая принимать во внимание комментарий Фэй. Понятно, что Фэй, закусив удила, рвалась в атаку на охотников. У нее было только одно желание — избавиться от метки, даже если Кэсси для этого придется прибегнуть к темным чарам. Но Фэй не понимала, что чем больше Кэсси будет пользоваться черной магией, тем сильнее эта магия сможет влиять на Кэсси. А может быть, Фэй понимала это, но была согласна принести Кэсси в жертву темной стороне ради их дела.
— Когда мы пойдем на Скарлетт, Кэсси не будет наводить темные чары, — сказал Адам. — Ни при каких обстоятельствах. Но во всем, кроме этого, я согласен с Фэй. Нам надо действовать немедленно, даже если мы не во всем разобрались.
Диана, сидевшая по другую сторону стола, вытаращила на Адама глаза.
— В этом деле нельзя торопиться, — сказала она. — Надеюсь, не нужно напоминать, как в нашей последней битве со Скарлетт она ослепила тебя одним мановением руки?
Дебора и Сюзан, которые рядышком сидели на диване, злорадно усмехнулись.
— Я не забыл, — сказал Адам. — И не только меня одного, а всех. Спасибо, что напомнила.
Адам повернулся к Нику, полагая, что тот поддержит его в этом споре.
— Как считаешь, пора уже сдохнуть, но сделать? — спросил Адам, обращаясь к Нику. — Время учебы истекло. Я прав?
У Кэсси внутри все кипело. Она сильнее всех хотела найти Скарлетт и вернуть Инструменты Мастера. В глубине души Кэсси знала, против чего они выступают, — она была единственной, кто действительно знал, с чем им предстоит сражаться. Она должна была высказаться.
— Ловушка, в которую я попалась на Кейп-Коде, кое-чему меня научила, — сказала она. — Я не хочу встретиться со Скарлетт неподготовленной. Она сильнее, чем все мы, вместе взятые. В прошлый раз нам повезло — мы заставили ее сбежать, хоть и не победили. У нас появится шанс победить Скарлетт, только если мы ее перехитрим. — Кэсси повернулась к Адаму: — У тебя вышла отличная зажигательная речь, это все круто, но ни позитивное отношение, ни большие надежды не решат проблему. Надо смотреть на вещи реально. Прежде чем переступить порог этого дома, мы должны до зубов вооружиться заклинаниями. Для подготовки понадобится от силы пара дней, это не много.
— Я согласна, — сказала Дебора. — Именно Кэсси отвечает за успех миссии.
Ник поднял руку:
— Я присоединяюсь.
Щеки Адама побагровели, Фэй вздохнула с сожалением.
Лорел подобрала свой блокнот и карандаш:
— Хорошо. Кто хочет что-нибудь добавить к этому списку?
* * *
Адам задержался у входной двери Кэсси, ожидая, когда остальные уйдут, каждый со своим собственным заданием. Он склонил к ней голову, отвел глаза и сказал:
— Нам надо поговорить.
— О чем?
— О Скарлетт.
— Последнее время мне кажется, что ты хочешь говорить только о ней, — сказала Кэсси.
Застенчивый взгляд Адама сразу стал серьезным:
— Я понимаю, что тебя огорчает, Кэсси. Но я предложил найти Скарлетт не для того, чтобы пригласить поужинать. — Он улыбнулся. — Ты это знаешь.
Кэсси действительно знала это, но все еще негодовала на Скарлетт из-за той напряженности, которая возникла в их отношениях с Адамом. Это негодование распространялось и на Адама.
— Вот это я и хотел сказать, — Адам крепко обнял Кэсси на прощание.
Кэсси не ответила на его объятие. Умом она понимала, что Адам не сделал ничего плохого, но ее сердце упорствовало. Теперь, когда она смотрела на Адама или когда он прикасался к ней, она видела только Скарлетт и нить. Как ни старалась Кэсси избавиться от ревности, она никуда не девалась.
Как только Адам ушел, Кэсси постаралась отвлечь себя от мыслей о своей любви и начала приводить в порядок кухню. Скоро домой вернется мама; как она будет рада, когда увидит, что в доме нет ни пятнышка!
Когда она подметала пол на кухне, наслаждаясь банальным чувством победы над домашней пылью и грязью, из подвала поднялся Ник.
Кэсси плотнее обхватила ручку метлы.
— Куда-то собирался? — спросила она.
Ник вынул метлу из ее рук:
— Нет, пока ты не предложишь себя в качестве сопровождающей.
— Может быть, предложу, — засмеялась Кэсси, — но только после того, как этот пол станет чистым.
— Считай, что все сделано. — Ник начал ровными взмахами подметать пол.
Кэсси смотрела, восхищаясь тем, как легко он справляется с физической работой.
Ремонт двигателей, работа с гаечным ключом и трубами, колка дров — Ник был великолепен там, где требовались физические навыки. Починить то, что поломалось, или подмести пол — все это отлично у него выходило. В нем была эдакая брутальная простота, которой Кэсси слегка завидовала.
Ник перестал подметать и положил обе руки на ручку метлы.
— О чем задумалась? — спросил он.
— Мне придется заплатить тебе, если я начну рассказывать.
— Попробуй, — усмехнулся Ник. — Первый сеанс психотерапии бесплатно.
Кэсси прислонилась к кухонному столу:
— Ладно, для начала: мне снятся ужасные сны.
— Думаешь, это из-за Книги? — спросил Ник.
— Думаю, да. С пор как Книга появилась в моей жизни, у меня возникают разные странные чувства. — Кэсси помолчала и продолжила: — Ис Адамом неразбериха.
Обычно Ника передергивало каждый раз, когда Кэсси произносила имя Адама, но на сей раз никакой реакции не последовало. Взгляд его вишневых глаз был прямым и ясным, а лицо — спокойным. Кэсси внезапно почувствовала, что может рассказать ему все, и он ее не осудит. Она подошла к нему поближе.
— Ты знаешь о нити? — спросила она. — О нити между мной и Адамом?
— Печально известная нить. Ты могла бы даже не спрашивать.
— Ну так есть еще одна нить вроде этой, — сказала Кэсси. — Между Адамом и Скарлетт.
— Гм. — Ник отставил метлу в сторону и скрестил на груди крепкие руки.
— Как ты думаешь, что это значит? — спросила Кэсси.
— Важнее, что об этом думаешь ты, — голос Ника был заботливым и теплым.
Кэсси покачала головой:
— Не знаю, что и думать.
— Лично я, — сказал Ник и многозначительно посмотрел на Кэсси, — думаю, что люди сами выбирают, кого им любить.
Оба замолчали. В этот момент между ними словно проскочила электрическая искра, и Кэсси почувствовала внутри какой-то трепет. Нечто неудержимое. Жар.
Не раздумывая, она взяла лицо Ника в ладони и поцеловала его. Поцелуй был внезапным и страстным, не похожим на нежные поцелуи с Адамом. Она жаждала его с такой силой, которой никогда в себе не подозревала. И в тоже время она чувствовала, что их ничего не связывает, — именно такую разобщенность с Адамом она ощутила в спальне, в ночь после того, как прикоснулась к книге. Как будто ее разум и тело существовали отдельно друг от друга. Она хотела остановиться, но не могла и продолжала целовать Ника до тех пор, пока он не отстранился и в потрясении не коснулся пальцами своих губ:
— Что это было, черт возьми?
Кэсси была потрясена так же, как он.
— Я не знаю, — сказала она. — Прости меня.
— Не делай так больше, пока не захочешь поцеловать именно меня. — Глаза Ника сверкнули, но в воздухе между ними продолжал струиться все тот же ток.
Кэсси знала, что если сейчас же не уйдет, то сделает что-то такое, о чем потом будет жалеть. Она повернулась, бросилась вверх по лестнице в свою спальню и закрыла за собой дверь. Кэсси не знала, как ей отнестись к тому, что произошло. Она не собиралась целовать Ника, но оказалось, что она его целует. Воспоминание об этом немедленно заставило все ее тело трепетать. Кричащий темный голод глубоко внутри Кэсси был утолен, и осталось только ощущение пустоты.
Л. Смит, О. Кларк. Тайный круг. Преследование |