понедельник, 14 апреля 2014 г.

Дж. Р. Уорд. Игрок

Дж. Р. Уорд. Игрок
Богатый, влиятельный, красивый политический советник Грей Беннет из тех, кого называют игроками. Он знает, как заставить женщину потерять голову, и может подарить ей ночь безумной страсти. Но лишь одну. Устойчивые отношения не входят в его планы… По иронии судьбы именно его выбрала в герои своих романтических фантазий молоденькая неискушенная провинциалка Джой. Возможно, потому, что в ее тихом городке у озера, куда Грей приезжает каждое лето в дом своего отца, нет никого, кто был бы так загадочен и неотразим… Кто одержит верх в совсем не простых отношениях и что победит: мужская сила, опыт и лишенный каких бы то ни было иллюзий взгляд на жизнь или женская верность, чистота и вера в любовь?

Отрывок из книги:

Стоя утром с маленьким чемоданчиком и папкой с эскизами на холодном осеннем ветру, Джой чувствовала себя совершенно растерянной. Конечно же она не может ехать в Нью-Йорк. И тем более в машине Грея, где ей придется говорить с ним о том, что она будет делать платье для его суперэлегантной любовницы.

Эти мрачноватые звоночки зазвучали сильнее, когда из-за угла выехал БМВ. Грей вышел из машины и с улыбкой поздоровался с ней.

— Ты готова?


Она быстро оглядела его. Темный костюм. Яркий галстук. Свежая белая рубашка. Слегка влажные волосы зачесаны назад. От него пахло кедровым мылом и тем изысканным сандаловым лосьоном после бритья, которым он всегда пользовался.

Джой протянула руку за своим багажом, но Грей первым схватился за ручки и уложил чемодан и папку в багажник. Проскользнув на кожаное сиденье, она осмотрелась и увидела две кружки из нержавейки, наполненные кофе.

— Я взял тебе тоже, — сказал он, усаживаясь за руль. — Не знаю, как ты любишь, но в бардачке с твоей стороны есть сахар и сливки.

Спустя четыре часа Джой решила, что Эйнштейн был прав. Время относительно.

К тому времени, когда впереди показался огромный город и они въехали на Риверсайд-Драйв, она могла поклясться, что пробыла в машине минут десять. Всю дорогу они разговаривали. Грей по-настоящему интересовался ее дизайнерской работой. И книгами, которые она читала. И музыкой, которую слушала. И тем, что она думает по поводу тысячи самых разных вещей, больших и малых. Трудно было не влюбиться в него еще сильнее. Каким-то странным образом его интерес к ней делал Грея еще более привлекательным, чем даже самые привлекательные черты его внешности.

А их у этого высокого смуглого красавца было хоть отбавляй.

— Касс живет в районе семидесятых улиц, — сказал Грей, как будто ей это о чем-нибудь говорило.

— Я никогда здесь не бывала.

— Правда? Я скажу ей, чтобы она показала тебе все. Нью-Йорк один из лучших городов в мире. Я люблю его.

Джой посмотрела в окно:

— Он… огромный.

День выдался яркий и солнечный. Здания взмывали в ослепительно-голубое осеннее небо. Все казалось предельно четким, особенно тени, отбрасываемые острыми углами небоскребов. От головокружения Джой почувствовала неприятное ощущение в желудке и решила смотреть перед собой. Это не принесло облегчения. Мелькание пешеходов, такси, грузовиков и мотоциклов сливалось в нескончаемую карнавальную процессию.

Боже! У всех был такой вид, как будто им куда-то надо. Срочно. И этот темп придавал людям солидности.

Собственный внутренний темп Джой не успевал за всем этим, и ей захотелось снова очутиться дома в «Уайт-Кэпс». Сейчас половина двенадцатого. Она бы готовила ланч для Большой Эм на знакомой уютной кухне. Раскладывала блюда по тарелкам, которыми пользовалась ежедневно в течение всей жизни.

Что, черт возьми, она делает в Нью-Йорке?

Тяжело вздохнув, Джой уставилась себе на колени, стараясь избежать внешних раздражителей. То, что она увидела, заставило ее почувствовать себя еще хуже. На ней были черные брюки, стиранные так много раз, что казались темно-серыми. В чемодане были вещи того же сорта. Из-за отсутствия действительно хорошей одежды Джой набила чемодан темными вещами в надежде на то, что в них будет чуть меньше похожа на провинциалку с севера.

Она решила, что Нью-Йорк не то место, которое можно покорить в светленьком. Розовый был в этом городе практически вне закона. Не говоря о цветочных принтах.

Однако, глядя на этих спешащих людей, Джой убедилась в том, что никого из них ей не удастся обмануть своим камуфляжем. Потерев ладони о брюки, он увидела, что ткань помялась. Ее ладони вспотели.

— Ты часто бываешь здесь? — спросила она, пытаясь отвлечься.

Грей кивнул:

— Время от времени я преподаю в Колумбийском университете, и еще у меня здесь есть пара клиентов. Обычно я приезжаю один-два раза в месяц. К счастью, это всего лишь один короткий перелет от Вашингтона.

— У тебя здесь квартира?

— Я останавливаюсь в отеле «Уолдорф-Астория».

Джой подняла спинку сиденья. Застегнула ворот своей черной рубашки.

— С тобой все нормально? — спросил Грей, взглянув на нее.

— Да. — Она откашлялась и повторила: — Да, нормально.

Он протянул руку и легким движением коснулся ее предплечья. Потом снова взялся за руль.

— Все будет хорошо.

Джой посмотрела на него. Он сосредоточенно следил за потоком машин и грузовиков, но выглядел расслабленным. Его четкий профиль, очевидная уверенность, хорошо сшитая одежда — все было в полном порядке. Черт, у него был такой вид, словно он мог одним движением руки очистить улицы, но предпочитал мириться с неудобствами, вызванными плотным потоком, просто потому, что так вело бы себя божество, живи оно среди людей.

Знал ли этот человек, что такое страх? Любовь? Грусть?

Исходя из общих соображений, ответ был «да». Никому не дано познать очарование такой жизни. Но Джой просто не могла себе представить, что он тоже уязвим для этих напастей.

— Ты счастливец, — тихо сказала она.

Черные брови взлетели вверх.

— Почему?

— Потому что ты сильный.

Он нахмурился:

— Поверь, иногда я совсем не так силен, как надо.

Через минуту Грей остановился перед высоким светлым зданием с темно-зеленым навесом. Одетый в форму портье вышел вперед и открыл дверь машины со стороны Джой.

— Мистер Беннет, как приятно снова видеть вас. — Он приподнял шляпу.

— Родни, как поживаете? — Грей открыл багажник и вытащил чемодан. Он подошел к Джой и, когда она попыталась забрать чемодан, спокойно перехватил его другой рукой. — Это Джой Мурхаус. Она останется у миссис Калтер. Я только провожу ее наверх.

Джой прошла внутрь. В вестибюле был мраморный пол и стояли букеты цветов. А старомодный лифт, украшенный зеркалами и латунью, ездил, как новенький. Пока они поднимались наверх, на каждом этаже раздавался веселый звон колокольчика.

Когда лифт остановился, Грей подождал, дал ей выйти первой, а потом подвел к единственной в холле богато отделанной двери. Он позвонил, и им открыла горничная.

Кассандра стояла немного позади нее.

— Вот как хорошо! Вы как раз к ланчу. Грей, ты останешься?

Он покачал головой:

— У меня через час занятия. Но как насчет того, чтобы пообедать сегодня вечером? Вы будете свободны?

Касс покачала головой:

— Мы с Элисон собираемся сегодня встретиться, но я уверена, что Джой захочет сходить куда-нибудь, верно?

Джой взглянула на Грея:

— Ты вовсе не обязан меня развлекать.

— Я заеду за тобой в семь.

И он ушел.


Джой постучала карандашом по столу из красного дерева. Они с Кассандрой разговаривали уже несколько часов.

— Нет, Касс. Ты ошибаешься. Красный — этот тот цвет, который должен тебе подойти, и позволь объяснить почему. Если платье будет с высоким воротником, у нас появляется возможность подчеркнуть твою фигуру, и платье будет выглядеть более эффектным. Красный будет подниматься по телу и обрамлять шею и подбородок — видишь эту линию? Цвет в сочетании с кроем создадут впечатление, будто твое лицо находится внутри цветка. Если тебе будет неудобно, ты можешь поднять волосы, чтобы сгладить контраст. Но если я подберу нужный оттенок, а я это сделаю, тебе это не понадобится.

Джой замолчала, глядя на эскиз, который набросала. Она сама не могла поверить, что может быть такой настойчивой, однако была полностью уверена в том, что делала. Джой точно знала, как будет выглядеть платье, какого оно будет цвета и как будет струиться атлас.

Тем не менее ей не хотелось, чтобы у ее единственной клиентки возникло ощущение, что на нее давят.

— Я, мм, извини, если я слишком напориста.

— Ничего. — Касс с улыбкой подняла глаза. — Господи, да ты не просто молодец, ты гораздо лучше. Ты абсолютно права. Давай так и сделаем.

Джой постаралась не показать свою радость.

— Ты не пожалеешь. Я тебе обещаю.

Старинные часы в углу начали бить.

— Шесть часов, — сказала Кассандра. — Не успеешь оглянуться, как Грей будет здесь. Тебе наверняка хочется подготовиться. Кстати, можешь посидеть в ванне. Это отлично снимает усталость. По крайней мере, так мне говорили многие усталые путешественники.

Когда Джой начала собирать свои наброски, радость от ощущения собственного мастерства погасла. Напоминание о том, что ей нужно идти обедать с Греем, заставило ее снова почувствовать себя не в своей тарелке.

А когда она украдкой оглядела парадную столовую, волнение только усилилось. Тяжелые гардины цвета слоновой кости, абиссинский ковер, темные картины, написанные маслом, — все в ней было подобрано с отменным чувством стиля. И стоило несметных денег. Когда они с Касс рассуждали о дизайне, так легко было забыть, что они принадлежат к разным мирам.

Но сейчас все снова встало на свои места.

— Джой?

— Хмм.

— Между мной и Греем ничего нет.

Руки Джой замерли.

— Меня это совершенно не касается.

— Может быть, но я подумала, что тебе захочется знать. Мы с ним дружим уже многие годы. Грей был моим первым клиентом, когда я только начинала работать архитектором. — Касс взяла один из цветных карандашей, лежавших на столе. — Могу я немного полюбопытствовать?

Джой пожала плечами и стала быстрее собирать свои вещи. Когда ластик, выскочив у нее из руки, отскочил далеко на пол, она с облегчением полезла под стол.

— Давно тебя интересует Грей?

Джой изо всех сил изображала, что очень занята, и решила, что по многим причинам лучше не вылезать из-под стола. Во-первых, прекратится разговор о Грее Беннете. Уже одно это оправдывало риск удариться головой, ползая по красивому ковру. К тому же удар мог вернуть ей хотя бы часть здравого смысла.

— Извини, Джой. Иногда я бываю излишне прямолинейна.

— Не обращай внимания. — Джой осторожно подняла голову. — Но, честно говоря, мне неловко говорить о нем.

— Я все поняла. — Последовала пауза. Потом Кассандра улыбнулась. — Могу я хотя бы спросить тебя, что ты собираешься сегодня надеть?

— Ох, не знаю. По правде говоря, у меня нет ничего модного. Я не ожидала, что придется куда-то выходить.

— Может, выберешь что-нибудь из моего? — спросила Касс.

Когда Джой взглянула на рыжеволосую женщину, она могла поклясться, что та подмигнула ей.


Грей вышел из лифта и свысока оглядел холл перед дверью Кассандры.

Семинар прошел хорошо, но в целом день выдался чертовски тяжелым. Разобраться в слухах о неверности Роджера Адамса оказалось непросто. Он надеялся, что информация Бекина по поводу этой истории ошибочна. Ничего не было. Судя по всему, репортер Анна Шоу, выходя из номера Адамса, столкнулась с кем-то и, покраснев, побежала в другую сторону. Ее каблуки приподнимали плащ сзади, и в разрезе мелькала тигровая этикетка фирмы «Виктория'с Сикрет». И голое тело.

Тем не менее вся история еще не означала, что сенатор Адамс сливает информацию или что он обманывает свою жену Элисон. Просто это выглядело не лучшим образом.

Однако во всей этой ситуации было что-то беспокоившее Грея. Он не мог точно сказать, что именно, но за долгие годы усвоил: если его интуиция бьет тревогу, нужно копать лучше, пока не найдешь причину.

Он позвонил в квартиру Кассандры.

Дверь открылась.

И перед ним предстала совсем другая, новая Джой Мурхаус.

Грей почувствовал, как глаза вылезают из орбит, и постарался взять себя в руки.

Безуспешно. Он ничего не мог поделать с глазами и молил Бога, чтобы хотя бы язык не выпал изо рта на галстук.

На ней было сильно открытое черное платье. Оно скорее открывало, чем прятало, молочные выпуклости ее грудей и не оставляло никакой возможности надеть бюстгальтер. Шелк был таким тонким и так легко облегал ее тело, что казалось, стоит лишь коснуться его кончиками пальцев, и платье упадет. Грей поймал себя на том, что представляет, как расстегивает молнию на платье, но не мог понять, где спряталась эта чертова штука.

Он поднял глаза. Ее гладко расчесанные волосы струились сзади по спине. Ему захотелось потрогать их, зарыться в них лицом.

Всем своим существом он хотел ее.

Грей откашлялся и быстро застегнул свой двубортный пиджак. Скрыть то, что происходило с ним, казалось не только проявлением вежливости, но и актом самосохранения. Но конечно, Джой поняла, какое впечатление произвела на него. Покрасневшие щеки девушки говорили Грею, что его потрясенный взгляд смутил ее.

М-да. А ведь когда-то он спокойно относился к женщинам.

— Ты готова идти? — спросил он, моля Бога, чтобы она ответила «да».

Потому что инстинкт пещерного человека с ужасающей, но бесспорной определенностью подсказывал Грею, что, раз Джой открыла дверь, значит, Кассандры и ее горничной нет дома. А это означало, что стоит ему войти и закрыть за собой дверь, они с Джой останутся одни. И никто им не помешает. А в квартире полно кроватей, выбирай любую.

— Ах да, я готова, — сказала Джой. Ее пальцы неуверенно бродили по линии декольте, как будто ей было не совсем удобно в том, что она надела.

Что ж, это касалось их обоих.

Джой подхватила со стола в холле маленькую черную сумочку и пошла за ним. Запах духов, которые она выбрала, сводил Грея с ума. И эти каблуки немыслимой высоты. Из-за них ее лодыжки казались такими хрупким, что ему захотелось отнести ее к машине на руках.

Да, черт! Даже если бы она надела армейские ботинки, Грей все равно хотел бы взять ее на руки.

Закрыв дверь, он пошел за ней к лифту. Когда двери открылись, он протянул руку, чтобы, коснувшись ее спины, слегка направить ее внутрь, но остановился.

Нет. Не прикасаться!

Нельзя дотрагиваться до нее, если только она не начнет падать в этих лодочках на каблуках высотой с небоскреб. И даже тогда только для того, чтобы не дать ей разбиться.

Потому что стоит только ему дотронуться до нее…

— Куда мы пойдем? — спросила Джой.

Ее голос, низкий и тихий, подействовал на Грея, как удар. Он нажал кнопку первого этажа и, не глядя на нее, сосредоточился на мигающих наверху маленьких цифрах.

— В «Конгресс».

— Куда?

— Это старый частный клуб в городе.

— Ой, а я нормально выгляжу?

Да уж. Как тут ответить, не используя слов «секси» или «чертовски».

— Сойдет.

Лифт остановился, и Грей открыл перед ней двери. Это было единственное, что он мог сделать, чтобы, когда Джой выйдет, не затолкать ее назад и, нажав кнопку «авария», не полезть к ней под платье.

Пока они проходили через вестибюль, Грей подумал, что сейчас самое время взбодриться.

«Так, Беннет, послушай, — внушал он себе. — Это чужая женщина. И хотя для большинства дам, которые могли бы позволить себе надеть такое платье, это не важно, под этой сногсшибательно сексуальной оболочкой по-прежнему Джой Мурхаус. А значит, отвали, черт бы тебя побрал!»

Дж. Р. Уорд. ИгрокДж. Р. Уорд. Игрок