вторник, 4 февраля 2014 г.

Кирстен Миллер. Все, чего ты желаешь

После всех треволнений Хейвен Мур воссоединяется со своим «вечным возлюбленным» — юношей по имени Йейн. Скрываясь от загадочного Адама Розиера, главы тайного «Общества Уроборос», они находят убежище в Риме. Но вскоре их счастью приходит конец. Денежные счета Хейвен заморожены. Бью, ее лучший друг, а в прошлой жизни родной брат, бесследно исчезает в Нью-Йорке. Хейвен и Йейн спешно летят в Америку. Но тут на сцене появляется и сам Розиер. Он одержим Хейвен. Чтобы сблизиться с ней, он делает вид, что готов исправиться и терпеливо ждать следующей реинкарнации девушки. Однако все не так просто. Ведь Адам Розиер — не совсем человек…
События нарастают как снежный ком. И только Хейвен может найти ответы на все вопросы.

Глава из книги:

Номер Хейвен в гостинице оказался угловым. Из высокого окна виднелись замерзшие реки по обе стороны от острова Манхэттен. По поверхности Ист-Ривер плыли плоские льдины, а Гудзон представлял собой почти неразрывную, припорошенную снегом ленту. Находясь внизу, в темных траншеях улиц, было легко забыть о существовании рек, которые окружали неприступный остров, подобно рву. На дальнем конце Манхэттена, словно стальные дозорные, высились небоскребы. Они царили над кораблями, заходившими в гавань. Хейвен чувствовала себя шпионкой, оказавшейся во вражеской крепости. Она — саботажница, и ей поручено уничтожить врага в его собственном логове. Если она провалит задание, бежать ей будет некуда.


Миновало двадцать четыре часа с того момента, когда она в последний раз виделась с Йейном. Уже больше года они ни разу не расставались надолго. Хейвен ощущала внутри себя пустоту. Она будто провела ночь на операционном столе. У нее словно что-то вырезали, а наркоз до сих пор не выветрился. Она не помнила, спала или нет. Несколько часов она лежала, смотрела в темноту и молилась о том, чтобы поскорее выполнить требования Хор.

У Хейвен заурчало в животе, и она распечатала энергетический батончик. На прикроватной тумбочке лежало еще несколько. На вкус они были не лучше подсахаренной грязи, но каждый кусочек напоминал ей о том, зачем она здесь, в номере 2024 гостиницы «Грамерси-Гарденз». Полтора года назад, после пожара, при котором «погиб» Йейн Морроу, Бью отказался покинуть Хейвен. Денег было в обрез, и они питались батончиками на завтрак, обед и ужин. Бью при его габаритах страдал от голода. И тем не менее он терпеливо ждал момента, когда Хейвен сможет попрощаться с Нью-Йорком. Только тогда он забросил ее чемоданы в кузов своего пикапа и повез ее на восток штата Теннесси.

А теперь каждые три-четыре часа в дверь ее комнаты стучала горничная с тележкой, нагруженной всевозможными деликатесами. Хейвен ни к чему не притрагивалась. Блюда остывали, и она выкатывала тележку в коридор, чтобы обслуга забрала. Она не осмеливалась взять хоть что-нибудь с подносов. Поступали и другие подношения. Элегантный мужчина (вероятно, сам президент банка) вручил ей кредитную карточку. Приносили цветы всевозможных оттенков. Хейвен отказывалась от даров Адама, но невольно оценила ауру роскоши. Обслуживающий персонал кланялся ей, как персоне королевских кровей. Все знали, как ее зовут, любое ее желание исполнялось.

Хейвен проглотила последний кусочек энергетического батончика и посмотрелась в зеркало. Для встречи с представителями полиции она выбрала простое серое платье, которое сшила сама. О визите договорился Адам. Несмотря на неглубокий вырез и длину до середины колен, наряд выглядел слишком сексуально. Но Хоры одобрили бы ее выбор.

Она нахмурилась и попыталась выбросить из головы мысли о двенадцати сестрах. Ей не нравилось думать о том, что она является приманкой. Адама Розиера следовало лишить свободы. Но Хейвен ненавидела то, что Феба поручила ей самую грязную работу. Каков бы ни был Адам, если его чувства к ней абсолютно искренни. Зачем играть на его любви ради его уничтожения? Но Хейвен не имела выбора. На кону — спасение Бью.

Кабина лифта плавно скользила вниз, к вестибюлю. Девушка сняла перстень, подаренный Йейном, и убрала в сумочку. Потом долго терла вмятинку на пальце, пока кожа не стала гладкой. Ничего не поделаешь. Нельзя позволить себе ни малейшей ошибки. Главное, не выдать того, что Йейн жив. Хейвен не собиралась проверять способность Адама на прочность.


Розиер был в приемной Общества «Уроборос». Он неподвижно расположился в одном из бежевых кожаных кресел. Адам сплел длинные пальцы и наблюдал за происходящим. По приемной носилась пара мальчишек. Маленькая девочка плакала. Парнишку, который, судя по всему, ударил ее школьным учебником, отчитывал отец. Однако хаос не нарушал спокойствия Адама. Пока он не заметил Хейвен, выражение его лица было безмятежным. Но когда он обнаружил, что она направляется к нему, он вздрогнул. Ее появление на миг выбило его из равновесия.

— Ты выглядишь потрясающе.

Адам встал, чтобы поздороваться с Хейвен.

— Спасибо.

Ей захотелось, чтобы Адам отвел взгляд, который был недалек от неприличия. Хейвен покраснела. Он отчаянно желал ее и мог бы завладеть ею, когда угодно. Но почему-то он предпочел другую тактику.

— Пойдем со мной, — наконец, проговорил Адам с чуть заметной усмешкой. Когда он притронулся ладонью к ее спине, Хейвен даже через плотную шерсть ощутила прикосновение льда, и по спине у нее побежали приятные мурашки. — Они в переговорной.

В конце коридора Адам открыл дверь. Хейвен переступила порог и очутилась в комнате, где за длинным столом со стеклянной крышкой сидело четверо мужчин и женщина. Всем — от сорока до пятидесяти, на вид — опытные профессионалы. Годы напряженной работы отметились на их лицах неглубокими складками. Они моментально уставились на Адама со смесью уважения, любопытства и страха.

— Дамы и господа, — объявил он. — Это моя подруга, Хейвен Мур. Хейвен, позволь представить тебе Гордона Уильямса, начальника полиции Нью-Йорка.

Грузный тип в двубортном костюме поднялся и пожал руку Хейвен.

— Господин Уильямс пригласил двоих своих лучших людей, детективов Харви и Хэйеса. Также сегодня у нас в гостях два представителя Федерального бюро расследований — агенты Джексон и Агнелли. — Адам отодвинул от стола стул и предложил Хейвен сесть. — Ну, начнем? — спросил он.

— Мог бы я для начала сказать несколько слов? — осведомился шеф нью-йоркской полиции.

— Конечно, — кивнул Адам.

— Благодарю вас, — Уильямс разговаривал с сильным бруклинским акцентом, что показалось Хейвен странным. — Напомню, что приглашенные сюда представители правоохранительных органов известны своей порядочностью. Ничто не должно покинуть пределы этой комнаты. Если утечка информации все же произойдет, я лично накажу виновного. Я ясно выразился?

Детективы и агенты ФБР обменялись взволнованными взглядами.

— Я ясно выразился? — повторил шеф Уильямс.

— Да, — робко проговорил кто-то.

— Отлично. Итак, мисс Мур, какая у вас проблема?

Хейвен замешкалась. Адам подбадривающе кивнул ей. Она поняла, что эти люди явились в Общество «Уроборос», не догадываясь, о чем их попросят. Может, им надо вытащить котенка из водостока, а может, спасти город от террористов.

Хейвен кашлянула.

— Пропал без вести мой друг. Полиция разыскивает его уже неделю, но пока безрезультатно. Он прилетел сюда из Нэшвилла, штат Теннесси…

— Секундочку, — произнес Гордон Уильямс.

Хейвен приготовилась к тому, что ее начнут отчитывать. Он, конечно, заявит, что расследование исчезновения самого обычного, рядового гражданина не входит в круг обязанностей шефа нью-йоркской полиции. Но Уильямс выудил из внутреннего кармана пиджака карандаш и маленький блокнотик.

— Прошу прощения за то, что прервал вас, мисс Мур. Не хочу упускать ни одной мелочи.


Брифинг продолжался более двух часов. Представители органов правопорядка желали знать о Бью все досконально — от цвета волос до военных заслуг его отца. Хейвен сообщила любые известные ей подробности. Шеф Уильямс и его коллеги серьезно кивали и делали заметки. Когда Хейвен коснулась деталей поездки Бью в Нью-Йорк, она заметила, что мужчина из ФБР занервничал.

— Что-то не так, мистер Джексон? — осведомился Адам.

— Послушайте, мне не хотелось бы показаться невежливым, мисс Мур, — обратился к Хейвен агент ФБР. — Но вы и Бью Декер родом из маленького городка и, вероятно, жили там беззаботной жизнью. Почему вы не отговорили своего друга от встречи с человеком, с которым он познакомился в Интернете? Вы разве не читаете газет, не смотрите выпусков новостей?

Хейвен всеми силами старалась не затрагивать тему реинкарнации, но ей стало ясно, что она не выкрутится.

— Бью не сомневался в том, что знал того юношу, Роя Брэдфорда, в прежней жизни. Он сказал, что и я — тоже. Но вы правы. Мне не стоило позволять Бью ехать в Нью-Йорк.

— Значит, вы действительно считаете… — начал агент.

— Вы находитесь в Обществе «Уроборос», мистер Джексон, — прервал его Адам. — Здесь мы все в это верим.

— И, пожалуйста, не забывайте о том, что сведения не подлежат разглашению! — рявкнул шеф Уильямс. — Итак, вы могли знать Роя Брэдфорда в иной реинкарнации, мисс Мур? Располагаете ли вы какой-нибудь информацией, чтобы помочь нам установить его личность?

— Нет, — призналась Хейвен. — Пока.

— Пока? — не унимался агент Джексон.

— Я пытаюсь лучше вспомнить то воплощение, — пояснила Хейвен.

— И вы думаете…

— Мистер Джексон, — отчеканил Адам. — У вас прекрасные рекомендации. Ваше начальство заверило меня в том, что вы обладаете широкими взглядами. Но если скепсис будет мешать вашей работе, я предлагаю вам сменить деятельность.

Даже краткой вспышки энергии Адама было достаточно для того, чтобы в комнате воцарилась полная тишина.

— Благодарю вас, мисс Мур, — нарушил паузу шеф полиции Уильямс. — Наша беседа прошла весьма продуктивно. Желаете еще что-нибудь добавить?

— Нет, — ответила Хейвен.

— В таком случае, — произнес Уильямс, поднявшись со стула, — мы пообщаемся с отцом мистера Декера и теми офицерами нью-йоркского департамента полиции, которые уже приступили к расследованию. Мы разыщем вашего друга, мисс Мур, — заверил он Хейвен.

— Спасибо вам, Гордон. Я в вас не сомневаюсь, — сказал Адам, и Хейвен услышала в его голосе нотки угрозы. — Все свободны. Я хочу поговорить с мисс Мур наедине.

После того как полицейские и агенты ФБР послушно покинули комнату, Хейвен устремила испуганный взгляд на Адама.

— Прошу прощения за Джексона, — сказал Адам. — Он не член Общества, и ему нужно время, чтобы свыкнуться с привычными для нас понятиями. Надеюсь, тебя не разочаровали его выпады.

— Бог с ним. Я опомниться не могу. Каждое мое слово записывал шеф полиции Нью-Йорка!

— Ты удивлена? — спросил Адам.

— Но ведь он — начальник полиции! — покачала головой Хейвен. — Вряд ли он тратит свое драгоценное время на розыск девятнадцатилетних парней. Как тебе удалось его уговорить?

— Он — член Общества. Сам вызвался.

— Чтобы угодить тебе?

— Хочет получить лишние баллы, — поправил ее Адам. — Кроме того, он вообще не в курсе того, кто я такой.

— Значит, шеф полиции состоит в «ОУ»? — пробормотала Хейвен, гадая, на что Гордон Уильямс планирует истратить баллы. Какая у него имелась тайная слабость?

— Да, и не очень влиятельный. Кстати, моя роль в Обществе известна только самым высокопоставленным членам. Боюсь, Гордон Уильямс никогда не достигнет подобных высот.

— Если Уильямс — не высокопоставленный, то кто же тогда? — воскликнула Хейвен, надеясь, что ей удастся хоть одним глазком взглянуть на внутреннее устройство «ОУ».

— Тебе интересно? — с лукавой улыбкой спросил Адам.

— Очень! — выдохнула Хейвен.

— Тогда — за мной.

Адам вывел Хейвен из переговорной. Часы в приемной показывали двенадцать минут седьмого. Работа секретариата закончилась, дети из вестибюля исчезли. Теперь здесь сидели три элегантно одетые молодые женщины. Одна из них — рыжеволосая, с пышными формами, в огромных солнцезащитных очках, бросилась Розиеру навстречу.

— Привет! — она с налета чмокнула Адама в щеку и только в следующую секунду опомнилась и отскочила назад, будто наткнулась на невидимое силовое поле.

— Добрый вечер, Алекс, — произнес он. — Позволь представить тебе мою подругу, Хейвен Мур.

Алекс сняла очки. Перед Хейвен предстало чисто вымытое, ничем не примечательное личико. Но Хейвен остолбенела. Без макияжа девицу можно было принять за чирлидершу со Среднего Запада. Но между тем это была Александра Харбридж, одна из самых знаменитых молодых американских актрис. Бью пристально следил за карьерой Алекс с тех пор, как та шумно дебютировала в кино в возрасте тринадцати лет. Критики в ней разочаровались, однако в свои девятнадцать она уже являлась звездой. Теперь она снималась в главных ролях в половине романтических комедий, которые, как блины, пек Голливуд. Большинство из них были настолько слащавыми, что Хейвен едва не тошнило, а вот Бью их глотал, как конфетки. Шесть лет он потчевал Хейвен информацией об Алекс, включая ее любовные романы, срочное удаление аппендикса, лишние килограммы и предпочтения в дизайнерской моде.

— Хейвен, это Алекс Харбридж, — сказал Адам. — Она любезно согласилась помочь нам в компании привлечения новых членов в Общество «Уроборос».

— Привет… — хрипло выдавила Хейвен.

— Привет! — пропела Алекс. — Вы уж простите, что я так налетела. Никогда не упущу возможности познакомиться с друзьями Адама. Они все просто невероятные! — Алекс помедлила, прикусила губу и кокетливо улыбнулась. — Можно личный вопрос? Где вы купили платье? Я на него сразу запала.

Алекс покачала пальчиком. Хейвен не сразу сообразила, что актриса просит ее повернуться. Будь на ее месте кто-то другой, жест показался бы ей оскорбительным, но у Алекс это получилось дружелюбно, интимно.

— Я сама его сшила, — сообщила Хейвен. — Моя собственная модель.

— У вас есть своей бренд? — ахнула Алекс. — Где находится ваш бутик? Я могу к вам забежать вечерком?

— В Нью-Йорке у меня магазина нет, — ответила Хейвен. — Сейчас я шью только для себя.

— Зачем лишать остальных такого счастья? Какая жестокость! — промурлыкала актриса.

И Хейвен мигом поняла, что так привлекало Бью в Алекс.

— Как вы думаете, — продолжала кинозвезда, — мне удастся уговорить вас что-нибудь сделать для меня?

— Я бы с радостью, но я, что называется, живу на чемоданах, — объяснила Хейвен. — Боюсь, я не захватила с собой ни тканей, ни швейной машинки.

— Только скажите «да» — и вам немедленно доставят все необходимое! И я заплачу столько, сколько вы попросите.

Хейвен поняла: отказа Алекс не примет, а ей отчаянно были нужны деньги.

— Что бы вы хотели заказать у меня? — спросила она. — Если я соглашусь.

— Во-первых, точно такое же платье, — заявила Алекс, и глаза у нее сразу разгорелись. — Но на самом деле… Как насчет вечернего наряда?

— Что именно вас интересует?

Уильямс Что-нибудь для церемонии вручения «Оскара». Она практически на носу, а я себе до сих пор так ничего и не подобрала. Моя стилистка безнадежна. Я начинаю подозревать, что она тайно сотрудничает с моими соперницами.

— Для «Оскара»? — переспросила Хейвен и наморщила нос. Карьеры модельеров подчас погибали на красной ковровой дорожке. — Не уверена, что готова…

Алекс сжала руку Хейвен.

— О, прошу вас! — умоляюще провозгласила она. — Вы видели, в чем я была, когда мне вручали «Оскара» за «Обещания, обещания»? Ну, тот кошмар с лиловыми оборками? В журнале «Star» написали, что я была похожа на подростка-мутанта морского слизня. И если я не явлюсь туда в чем-то сногсшибательном в этом году, я погибну!

Платье и правду было отвратительным — Хейвен его вспомнила. Бью клеймил его позором целый месяц подряд. Он даже выкопал старенькую Барби, принадлежащую Хейвен, и смастерил для куклы более подобающее одеяние.

— Ладно, — неохотно кивнула она. — Я живу в гостинице «Грамерси-Гарденз», номер две тысячи двадцать четыре. У вас будет время заглянуть ко мне завтра утром? Я сниму мерки и покажу вам кое-какие наброски.

— Отлично! Давайте в девять, — объявила Алекс и забила время встречи в память своего мобильника.

— Пора, Хейвен, — сказал Адам. — Я провожу тебя до выхода. Алекс, до скорого.

— Это твои проделки? — накинулась Хейвен на Адама, когда Алекс не могла их услышать.

— Прошу прощения? — проговорил Адам, снял с вешалки пальто и подал Хейвен.

— Ты устроил для меня встречу с Алекс Харбридж?

— Ты полагаешь? — он приоткрыл парадную дверь особняка. Начался снегопад. За его пеленой едва проступали контуры облетевших деревьев Грамерси-Парка. — А ты на себя в зеркало смотрела перед выходом? Твое платье — истинный шедевр. Хейвен, ты необычайно талантлива. Даже не знаю, почему тебе понадобилась моя помощь?

— Спасибо за комплимент, Адам. Но я согласилась на эту работу только ради денег.

— Ясно, — кивнул Адам. — У тебя сейчас нелегкое время. Но пусть из плохого вырастет хорошее. Твой друг не пожелал бы, чтобы ты выбрасывала бриллиант, даже если бы нашла его в грязи. Верно?

«Точно», — подумала Хейвен, поспешно сбегая по ступенькам крыльца. И она знала, как именно повел себя Бью, если бы к нему хоть раз обратилась с заказом Алекс Харбридж. Она до сих пор помнила то утро, когда показала Бью письмо, в котором ее извещали о зачислении в институт технологии моды в Нью-Йорке. Бью даже ни на минуту не задумался о том, что это означает для него расставание с единственным другом. Он испустил победный вопль, усадил Хейвен на закорки и прогарцевал по школьным коридорам, выкрикивая новость каждому встречному.

Сейчас Хейвен волновала только безопасность Бью, а не его одобрение. Ей нужны деньги, чтобы продолжать поиски, а наличные от кинозвезды вполне ее устраивали. «Все будет хорошо, — мысленно утешала себя Хейвен. — Только бы „оскаровское“ платье получилось».


Мечтая поскорее приступить к работе, Хейвен изменила маршрут до гостиницы. В аптеке на Третьей авеню она купила блокнот для рисования. Тот стоил дневного запаса энергетических батончиков, но Хейвен решила считать это не тратой, а вложением капитала. Выйдя на улицу, она остановилась на углу и сделала пару набросков. Однако идеи мелькали слишком быстро, да и странички намокали от снега. Мимо пробежала группа подростков. Они визжали и весьма красочно обзывали друг друга, скользя по тротуарам. «Счастливые», — подумала Хейвен и задержала взгляд на мальчике и девочке. Они отстали от компании и, спрятавшись в тени, куда не падал свет фонарей, стали целоваться. Вдохновение покинуло Хейвен, она сунула блокнот в сумку и направилась к отелю, переполненная жалостью к себе.

Добравшись до двери своего номера, Хейвен повернула ключ в замке и замерла на пороге. Она была уверена, что, отправляясь в Общество «Уроборос», свет не гасила, а теперь в комнате царила темнота. Она выглянула в коридор. Табличка «НЕ БЕСПОКОИТЬ» висела на дверной ручке. Вернувшись в номер, Хейвен заметила, что в кресле у окна кто-то сидит. Узкий луч из коридора упал на мужские туфли. Девушка принялась лихорадочно искать на ощупь выключатель. Пока она отчаянно шарила ладонью по стене, человек встал и шагнул к ней.

— Не надо включать свет. Шторы открыты.

— Йейн, — ахнула Хейвен.

— Тс-с-с-с!

Йейн быстро закрыл дверь и втащил Хейвен в номер. Когда их губы встретились, ее онемевшее сердце сразу растаяло и тело запылало. В объятиях Йейна она была совершенно счастлива. Остальное не имело никакого значения. Она ни за что не расстанется с этим чувством, но… Укол страха заставил ее оттолкнуть Йейна.

— Что ты здесь делаешь? — спросила Хейвен. — Как ты прошел в отель?

— Прокрался через служебный вход. Хотел тебя повидать.

— Я тоже тоскую по тебе, но ты понимаешь, насколько это опасно? Когда мы разыщем Бью, снова станем неразлучны. Кроме того, завтра у нас очередная встреча с Хорами.

— Ты права. Больше так никогда не буду поступать. Но мне надо сообщить тебе кое-что важное. Миа узнала, что Падма Сингх жива.

Хейвен на миг показалось, что Йейн плохо соображает из-за стресса.

— Зачем тебе понадобилась Падма? — осторожно прошептала она.

— Падма — первая большая ошибка Адама, вот зачем!

Хейвен давно не видела Йейна таким взволнованным.

— Странно, что он ее не тронул. Когда Падма была президентом Общества, она хранила секретные файлы членов Общества «Уроборос». В ее руках был компромат на каждого. Если Падма до сих пор имеет доступ к этой информации, она может отправить половину ватаги за решетку.

— Но Падма не захочет губить Общество «Уроборос», — возразила Хейвен. — Вчера я ее видела. Она умоляла Адама взять ее обратно.

— Отлично! — воскликнул Йейн. — Если Падма удостоверилась, что ты с Адамом, то она наверняка рассталась с надеждой вернуться в Общество. И она будет со мной сотрудничать!

«Тут все же есть смысл», — подумала Хейвен, повернувшись к окну. С неба падали крупные хлопья снега. Грамерси-Парк превратился в белую пустошь. Тем не менее кто-то бродил по дорожкам в полном одиночестве.

— Дай мне одну неделю, — попросил Йейн. — Держи Адама на расстоянии, пока я попытаюсь договориться с Падмой. А если у меня ничего не выйдет, ты всегда можешь вернуться к первоначальному плану Хор.

— А Бью? — произнесла Хейвен.

— Розыском занимаются Миа и полиция. Ты можешь вдыхать дым Фебы сколько пожелаешь. Но будь осторожна с Адамом.

— Без проблем, — заверила его Хейвен. — Но что нам делать с планом Фебы?

— Я пообщаюсь с ней завтра. С какой стати ей возражать? Если Обществу «Уроборос» придет конец, то интернат закроют. Дети, которых собрал Адам, возвратятся к себе домой. А у нас будет время, чтобы продумать, как избавиться от Адама навсегда.

— Ты все учел, — пробормотала Хейвен.

— Есть одна маленькая загвоздка, — сказал Йейн.

— О, нет, — вздохнула она.

— Ничего страшного. Я ненадолго исчезну. Адам, конечно, приставил к Падме людей, которые за ней следят. Если они меня обнаружат, не хочу, чтобы они изъяли мобильник с твоим номером.

— Значит, я даже не смогу с тобой поговорить? — простонала Хейвен.

— Не бойся, — успокоил ее Йейн. — Я найду другой способ для связи.

Она почувствовала, как Йейн расстегивает и снимает с нее пальто. Из кармана выпал на ковер блокнот для рисования, а следом за ним — верхняя одежда.

Кирстен Миллер. Все, чего ты желаешьКирстен Миллер. Все, чего ты желаешь