Бортпроводник "Аэрофлота" должен не только окончить университет, хорошо выглядеть и говорить по-английски, но и уметь правильно вести себя в океане.
Чтобы прогнать акул, надо сцепиться руками в круг и барахтаться в воде, поднимая ногами тучи брызг.
Это не шутка. Десяток юношей и девушек в спасательных жилетах учатся тому, что будут делать при аварийной посадке самолета на воду. Место действия: бассейн в тренировочном центре «Аэрофлота» в полутора километрах от Шереметьево. За окном минус три, но в ярко освещенном зале жарко и душно. Посреди бассейна плавает спасательный плот, похожий на большую надувную ванну. Рядом в воде барахтаются будущие бортпроводники «Аэрофлота» — они учатся отгонять хищников.
«Спасательной операцией» в бассейне руководят инструкторы Дмитрий Сивагин и Антон Саженин. Первый командует, второй наблюдает. Их задача — научить студентов спасать пассажиров. «Забравшись на плот, надо отплыть как можно дальше, — объясняет Антон Саженин, который сам восемь лет работал стюардом. — Тонущий самолет вполне может затянуть за собой людей».
В теплой воде никто не паникует, но работать все равно непросто. Наконец будущие бортпроводники, тяжело дыша, выбираются из бассейна. «Жилет держит на поверхности, но плыть в нем очень сложно, он сковывает движения. Это выматывает», — объясняет один из них.
Путь в этот бассейн далеко не прост. Отбор в школу стюардов и стюардесс «Аэрофлота» строгий: собеседование и медкомиссия. Внешность тоже должна быть подходящей: без шрамов и татуировок, с симметричными чертами лица. Образование — не ниже среднего специального, а лучше высшее. И, конечно же, разговорный английский. Chicken or fish?
Тех, кто пройдет этот отбор, ждут два с половиной месяца интенсивных занятий — шесть дней, с понедельника по субботу. Первые две недели студенты учатся обслуживать пассажиров.
Их «аудитория» — модель настоящего самолета. Впереди бизнес-класс, за ним — эконом. Одни изображают пассажиров, сидя в креслах. Другие выкатывают тележку с напитками. Те, кому сегодня досталась роль бортпроводника, достают пустые пакеты из-под сока. А в бизнес-классе — бутылки из-под вина и пластиковые блюда. «Пассажиры» не капризничают: они занимаются всего лишь третий день и заметно нервничают. Легче приходится тем, кто уже работал официантом или продавцом.
В арсенале школы стюардесс есть бутылки всех вин и муляжи всех блюд, которые подаются на борту. Даже кошерного спецпитания, требующего особого подхода — упаковку можно вскрыть только с личного разрешения пассажира. Все оборудование копирует настоящее: столики раскладываются, тележки погромыхивают, колеса скрипят.
В школе учится молодежь со всей страны: от Калининграда до Владивостока, из больших городов и маленьких деревень. Одни приехали сюда специально, чтобы стать бортпроводниками. Другие уже успели поработать в Москве. Многие живут в общежитии в 15 минутах езды на автобусе от учебного центра, почти у всех высшее образование. Среди будущих бортпроводников есть дипломированные учителя, экономисты, финансисты и юристы.
Например, 24-летняя Мария Бехтерева. Она перебралась в Москву из Иркутска, где до этого преподавала в школе английский язык. Увидев однажды рекламу «Аэрофлота» по телевизору, она решила заполнить анкету. Ее пригласили в Москву. И по дороге сюда, оказавшись впервые в жизни в самолете, она поняла: «Я хочу летать».
Летать она сможет уже через месяц, если успешно сдаст все экзамены. Для начала — на небольшие расстояния по России и странам бывшего СССР. На экзамене будущие бортпроводники должны показать, как действовать в разных ситуациях во время рейса. Авиакомпания примет на работу только получивших «хорошо» и «отлично».
Тех, кому повезет, ждут вылеты в любое время дня и ночи, смены продолжительностью до 15 часов. На борту макияж для стюардесс будет обязателен, но в сдержанных тонах — без стрелок и ярких цветов. Нужен и маникюр в пастельных тонах, правда, край ногтя должен быть не длиннее четырех миллиметров. Мужчинам проще — нельзя носить бороду, только короткие и усы. «Волосы могут притянуть дым под кислородную маску», — объясняет инструктор Дмитрий Сивагин. Вдобавок к форме обязательны часы. Классические, на ремешке, без стразов и украшений. Девушкам разрешено носить небольшие сережки и два кольца. Чемодан у стюардов и стюардесс может быть лишь двух цветов: либо черный, либо синий.
Спрос на профессию растет. «Аэрофлот» постоянно расширяет географию полетов, открывает новые рейсы и направления. Сейчас в компании работают четыре тысячи стюардов и стюардесс. В ближайшее время «Аэрофлот» планирует принять на работу еще тысячу новобранцев.
Переподготовкой уже летающих бортпроводников руководит Татьяна Титова. «Конечно, есть текучка кадров, — говорит она. — Но большинство тех, кто уходит, проработали не больше двух лет. Те же, кто остается, летают по десять-двадцать лет, пока позволяет здоровье. На пенсию стюардессы выходят уже в 45 лет, а стюарды — в 50». Устав от синих и черных чемоданов, Татьяна Титова, закончив карьеру стюардессы, покупает себе теперь только цветные.
За один рейс бортпроводник может пройти по салону до десяти километров — столько пробегает футболист за игру. И хотя большую часть времени в полете занимает обслуживание пассажиров, главная забота стюардов и стюардесс — безопасность. Поэтому самые сложные занятия — это отработка действий в экстремальных ситуациях.
«Аварийными» учениями руководит Любовь Судосьева, бывшая стюардесса с 35-летним стажем. Она больше похожа на строгую учительницу, чем на бортпроводницу. Но когда речь идет о безопасности, тут уже не до шуток.
В учебном зале размером с футбольное поле умещаются четыре надувных трапа от всех типов самолетов, которые эксплуатирует «Аэрофлот» («Эрбасов», «Боингов» и «Суперджетов»). А также модель передней части лайнера — от носа до середины салона. Внутри — кабина пилотов, кухня, аварийные выходы, громкая связь, освещение, сиденья бизнес- и эконом-класса со столиками и багажными полками, места для бортпроводников.
Сегодня будущие стюарды и стюардессы отрабатывают сценарий аварийной посадки в Шереметьево. «Пилот», которого изображает Любовь Судосьева, предупреждает: посадка будет «жесткой», самолет может получить повреждения. Студенты обговаривают действия на смеси русского и английского — в фразы на родном языке вставляют профессиональные международные понятия: «Готовим пассажиров к safety position».
В роли старшего бортпроводника — Мария Бехтерева из Иркутска. Она объявляет «пассажирам» об аварийной ситуации и добавляет: «Будьте уверены, наши бортпроводники прошли соответствующую подготовку. Сохраняйте спокойствие!» — фраза, после которой большинству людей в настоящем самолете наверняка станет не по себе.
Тем временем «стюардессы» готовятся к посадке, просят пассажиров убрать вещи и журналы. В бизнес-классе девушка отказывается выпускать из рук сумку. Задача будущего бортпроводника — заставить ее положить вещи под сиденье. Спокойно, но твердо «стюардесса» произносит «волшебную фразу»: «Это делается в целях вашей безопасности».
Другие проверяют, пристегнуты ли пассажиры, и показывают им, как принять безопасную позу при аварийной посадке. «По команде safety position толкните спинку кресла перед вами. Положите голову на колени. Обхватите ноги под коленями и крепко держите», — разносится по салону голос Марии. Она объясняет, куда бежать, когда машина остановится. Только после этого по ее команде «бортпроводники» занимают свои места.
Самолет «садится».
Теперь нужно выбраться из лайнера. «Пассажиры» и «бортпроводники» устремляются к аварийному выходу. «Сядьте! Руки вперед, сожмите кулаки! Нагнитесь вперед. Съезжайте! убегайте!»
Девушки и юноши слетают по пятиметровому трапу. Все целы и невредимы.
Стюарды и стюардессы остаются в самолете до тех пор, пока его не покинет последний пассажир. Только после этого они могут спуститься сами. Их действия в полете расписаны по минутам. И хотя за раздачей напитков и закусок может показаться, что в этом и состоит их главная задача — на самом деле все иначе. В случае аварии именно они будут спасать вас от дыма, от огня — и от акул.