1968 год. Жители маленького университетского городка в ужасе. Садист-насильник по прозвищу Додо снова и снова выходит на улицы, чтобы поиздеваться над очередной жертвой. С каждым разом он становится все более жестоким и однажды решается на убийство.
Капитан Дельмонико отмечает закономерность: Додо нападает на женщин только раз в три недели. Но что им движет? И почему маньяк нарушил свой «график» лишь раз — когда городок потрясло другое загадочное преступление?..
Отрывок из книги:
Прунелла Балдучи приехала в два часа дня. Она оказалась стройной, очень симпатичной и модно одетой женщиной, которой еще не было тридцати. Кармайна не было дома, чтобы развеять страхи Дездемоны: как кто-то, выглядящий подобным образом, может хорошо зарабатывать на жизнь, налаживая быт в проблемных семьях?
Запинаясь от растерянности, Дездемона повела Прунеллу в ее комнату, находившуюся в башенке с террасой наверху.
— О, как здесь прекрасно! — воскликнула Прунелла. — Вы уверены, что ваша дочь не будет возмущаться тем, что не сможет вернуться домой до Рождества?
— София — новичок-первокурсник в медицинском колледже Парацельса и не хочет акцентировать, что она местная, — пояснила Дездемона.
— И конечно, вовсю приспосабливается к переменам, которые принес колледж. Умная девочка. Кто ее соседка по комнате?
— Чернокожая девочка из Чикаго, которая получает стипендию, поскольку бедна как церковная мышь. Еще один сдерживающий фактор для Софии, так как отчим щедро одаривает ее огромными суммами денег. В этом году в Парацельс-колледж впервые приняли женщин, всего пятнадцать. Наш университет наконец-то согласился на прием в этот колледж женщин?
— Да, конечно. Продолжайте, миссис Дельмонико.
— Зовите меня Дездемона, пожалуйста. Я думаю, София рада, что ее соседкой оказалась Мартина. Они любят одну и ту же музыку: «Битлз», «Роллинг Стоунз», Элвиса и еще много чего — я всего и не помню. Кажется, музыкальные пристрастия их здорово сблизили. Обе хотят стать хирургами, а вы сами знаете, как женщинам трудно добиться этой цели. Подозреваю, мы будем встречать Рождество вместе с Мартиной — ей будет не на что купить билет на самолет в Чикаго.
Дездемона поставила чемодан, который несла, в угол комнаты и улыбнулась.
— Может, кофе, прежде чем я разбужу моих монстров? Сегодня Джулиан в виде исключения согласился вздремнуть. Но должна вас предупредить: когда он проснется, с тишиной можно попрощаться.
В Прунелле Джулиан нашел себе достойного противника. Вполне осознающий свою привлекательность, а также производимый его улыбкой эффект, он, едва проснувшись, тут же направил на Прунеллу все свое обаяние.
— Вот здорово! — воскликнул мальчик. — Мне не придется грести.
— Грести?
— Да, — ответила Дездемона. Она уже забыла про назначенную греблю и потому изумленно и с отчаянием смотрела на сына, который выглядел таким же невинным, как херувимы на полотнах Рафаэля. — Все ясно. Джулиан лег спать, надеясь проспать греблю, — сказала она Прунелле. — Кармайн решил, что для восстановления лучше всего подойдет гребля и купил двухместную байдарку. Я сижу сзади, а дети передо мной в специальной обвязке. Алекс лежит в переноске, а Джулиана я заставляю работать веслами — это хорошо разрабатывает руки и плечи. У меня не хватает сил или энтузиазма, чтобы сделать наши заплывы регулярными, но сегодня утром я сказала Джулиану — будет себя плохо вести, отправимся плавать на байдарке.
— И это означает, что ты, Джулиан, вел себя плохо? — скучающим тоном спросила Прунелла.
— Я всегда веду себя плохо, — мрачно ответил мальчик.
— Тогда ты должна пойти и поплавать, Дездемона. Тебе нужен свежий воздух и физическая нагрузка, — сказала Прунелла.
— Да, мамочка, поплавай, — сладким голосом добавил Джулиан. — А я останусь с Прунеллой.
— Нет, ты пойдешь грести вместе с мамочкой, — твердо возразила Прунелла. — Вместе со мной останется Алекс.
Джулиан с силой топнул своей уже не маленькой ногой:
— Я не хочу идти и не пойду!
— Так не годится, — сказала Прунелла. Схватив Джулиана, она посмотрела на Дездемону, которая уже готова была расплакаться: — Мамочка, ведите нас к лодке. Никто не увильнет от гребли.
Джулиан изо всех сил упирался, но особо не кричал. Испытав облегчение от того, что уловки сына не сработали, Дездемона, доверившись авторитету Прунеллы, пошла по тропинке к сараю, где они держали байдарку. Увидев это, Джулиан решил действовать решительнее и хотел пнуть Прунеллу в голень, но неожиданно для себя с громким шлепком приземлился.
— Вставай, Джулиан, — весело сказала Прунелла. — Ты выглядишь глупо.
— Мамочка, она сделала мне подножку!
— Ты заслужил, — ответила Дездемона, судорожно сглотнув. Ей стало гораздо легче, когда она почувствовала поддержку другого взрослого человека, тем более что этот человек был квалифицированным специалистом по работе со строптивыми детьми. Прунелле удалось задеть гордость Джулиана, его дутое самомнение, которые будут болеть гораздо дольше, чем ушибленная при падении попа.
В рекордно короткий срок Дездемона спустила на воду байдарку, а Джулиан вместо обычного нытья старательно ей помогал — ему не хотелось вновь быть осмеянным незнакомым человеком.
К тому моменту, когда он вечером принял ванну и облачился в пижаму, Джулиан уже понял, что Прунелла не станет сносить его выходки. Она объяснила ему, что мамочка больна, а он нисколько не помогал маме, поэтому до Рождества ему придется делать это вместе с ней, Прунеллой. И, как ни странно, она ему нравилась; у нее были такие жизнерадостные глаза, ради которых хотелось все делать правильно. В глазах мамочки всегда проглядывали грусть и безразличие — почему он сам не увидел, как она больна?
— Еще слишком рано идти в постель, — сказал он, поужинав в шесть часов.
— Почему?
— Я не хочу спать.
— Хорошо! Тогда в кровати ты сможешь потренировать свое воображение. А я послушаю.
— Что послушаешь?
— Твое воображение, глупыш! У каждого есть воображение, и твоим заданием, после того как ляжешь в постель, будет найти его. А когда найдешь, я помогу его тренировать.
— Ой, не хочу больше никаких тренировок!
— Это тренировка для ума, Джулиан, не для тела.
Его глаза были такими же темными, как и волосы; Джулиан Дельмонико унаследовал от отца и телосложение, и масть: копна черных кудряшек, тонкие черные брови и неимоверно длинные черные ресницы. Но самой яркой чертой в его внешности были глаза — зрачки цвета чая с молоком, обрамленные тонким черным ободком, делали взгляд пронзительным и неотразимым. Этот чрезвычайно привлекательный ребенок быстро понял, что его вид позволяет получить любое одобрение и помощь, не говоря уже о прощении за плохое поведение.
«Что ж, — подумала Прунелла Балдучи, — нам с его мамой придется привить этому неподатливому материалу скромность и деликатность, иначе он станет королем в школе Святого Бернарда для мальчиков и погубит себя. Он усвоил свой первый урок: мамочка больна, а он этого не видел. Теперь посмотрим, что может сделать воображение».
— А какое оно, воображение? — с любопытством спросил Джулиан.
— Какое захочешь. Узнаешь, когда найдешь. А пока не нашел, просто лежать в кровати без дела ужасно, верно? Словно в пустыне, сухой и песчаной. Стоит тебе найти воображение, и ты не будешь против лечь в кровать, даже если еще не устал.
— Я хочу узнать, какое оно.
— Воображение заставляет пустыню исчезнуть, превращая все вокруг в самые разные места. Возможно, на месте пустыни появится подводная лодка — это воображение. Завтра, — продолжала Прунелла, подогревая интерес мальчика, — мы с тобой начнем рассматривать книжки с множеством картинок и искать, где твоему воображению нравится прятаться. Смотреть книги — словно подбрасывать зимой поленья в костер: огонь разгорается все сильнее и ярче. Ты полюбишь книги, Джулиан.
«Поверить не могу, — думала Дездемона. — Она уже поймала его на крючок, а ведь еще даже не распаковала вещи».
Придя домой в шесть тридцать, Кармайн, получая любящий и благодарный поцелуй, услышал, как его старший сын уговаривал Прунеллу отвести его в кровать.
— Разве уже пора? — удивился Кармайн.
Вместо ответа женщина подвела мальчика к родителям для поцелуя на ночь, потом взяла его за руку и повела прочь, объясняя:
— Сначала прогулка по Ист-Серкл, чтобы сон подобрался к нам поближе. Нет, Джулиан. Чем больше ты будешь у меня клянчить, тем длиннее будет наша прогулка.
— Bay! — воскликнул Кармайн, следуя за женой на кухню. — Доктор Сантини говорил мне, что она ни перед чем не пасует. Джулиан уже поел?
— Да. Прунелла настояла на кормлении детей в шесть часов. У Алекса своя еда, а Джулиан поужинал мясом с овощами. По крайней мере в приготовлении еды я оказалась на уровне. Прунелла высоко оценила мою готовку. Я не перевариваю овощи и не даю Джулиану мяса с кровью. Она сказала, что мясо с кровью может лишить ребенка лучшего источника протеина.
— А как насчет нас?
— Мы будем ужинать в семь тридцать. К тому времени Джулиан уже должен спать. Я в это не верю, когда смотрю на него. Она заставила меня отправиться с ним на лодке, но мальчик не устал.
— Усталость обязательно придет. Что у нас на ужин?
— Фрикадельки, грибное ризотто. И салат.
— Прунелла захочет остаться навсегда. Я сегодня уже говорил, что люблю тебя?
Прекрасная улыбка осветила ее льдистые глаза.
— Ты говоришь каждый день, едва учуешь запах ужина. Я тоже тебя люблю. И спасибо, спасибо тебе за Прунеллу.
Дездемона занялась приготовлением своего «маринада», как она его называла, а Кармайн, поцеловав разрумянившуюся жену в щечку, выскользнул из кухни и направился в детскую.
Его младший сын спокойно спал в своей кроватке. Когда Кармайн наклонился поцеловать его, вдыхая неповторимый запах с любовью опекаемого младенца, две пухленькие ручки поднялись к его лицу и приоткрылись глазки, еще слишком сонные, чтобы распахнуться во всю ширь. Папа улыбнулся, и глаза закрылись, а руки безвольно упали. У обоих его сыновей были очень необычные глаза, причем у Александра Джеймса Дельмонико еще интереснее, чем у Джулиана: серебристо-серый зрачок с черной каймой делал взгляд пронзительным и даже выбивал из колеи. Глаза Алекса напоминали Кармайну глаза Кемаля Ататюрка. Нельзя сказать, что неприятное сравнение; Ататюрк считался основателем современной Турции; во время Первой мировой войны он разбил преобладающие численностью англо-французские войска на Галлипольском полуострове. Алексу не грозила нелегкая судьба этого человека, но все же… И здесь Дездемона, ну точно. Ее гипертрофированное чувство справедливости каким-то образом проявлялось в его сыновьях.
Потом он прошел обратно в небольшую гостиную, которая примыкала к кухне, чтобы пропустить стаканчик перед ужином и расслабиться. «На мне — благословение Божье», — уверился Кармайн, принимая от Дездемоны бокал.
Он больше не мог ждать. Didus ineptus с помощью отмычек проник в расположенные на втором этаже апартаменты Меланты Грин и привычно осмотрелся — он здесь уже был. Меланта была еще одной аккуратной и чистоплотной девушкой — как он ненавидел беспорядок! Она жила отдельно и полагала, что черный пояс по дзюдо защитит ее от всех неприятностей, поэтому, пока остальные девушки навешивали дополнительные замки, по-прежнему пользовалась только дверным засовом, открывающимся ключом. Это сработало бы, окажись грабитель новичком, но он-то хорошо разбирался в замках.
Сегодня все пройдет иначе. Кусок липкой ленты, чтобы заклеить рот, будет, но веревку заменят наручники и цепи. Довольно уместно, даже очень. Его первая чернокожая женщина и первый эксперимент с цепями, хотя эти цепи и отличаются от тех, в которые заковывали ее предков-рабов. Правда, не цвет кожи подтолкнул его взяться за цепи.
Так как в спальне не нашлось места, где разложить инструменты, Додо принес из гостиной складной карточный столик. Выложив на него все, что нужно, он положил под подушку пистолет двадцать второго калибра с глушителем и снова отправился в гостиную, взяв с собой клейкую ленту и наручники. Там мужчина начал неторопливое преображение из обычного парня в Didus ineptus: сложил одежду стопкой и положил ее на свои теннисные туфли, удалил с тела несколько накладок и после, с восхищением поглядывая на свое тело в большое зеркало, висящее на двери в спальню, нанес на себя грим, который в точности соответствовал цвету его кожи. Надев хирургические перчатки, он стер свои отпечатки со всех мест, до которых успел дотронуться.
Без четверти шесть он был полностью готов — черный капюшон наброшен на голову — и притаился за входной дверью. Додо знал, что эта девушка владеет навыками самообороны, поэтому важно было не дать ей шанс использовать вес его тела против него же. Она вошла без пяти минут шесть. Не прошло и нескольких секунд, а лента уже залепила ей рот и наручники защелкнулись на запястьях. После этого он ударил ее кулаком в челюсть. Колени девушки подогнулись. Он оттащил ее, находящуюся в полубессознательном состоянии, в туалет, стащил с нее трусы и усадил на унитаз. Он поневоле пришел в изумление, увидев, что эти трусики оказались кружевными и красного Цвета. Девушка застонала.
— Писай, Меланта, — сказал он. — Ты не двинешься отсюда, пока не пописаешь.
Бессильно наклонившись вперед, девушка опустошила мочевой пузырь. Разве в новостях не было сказано, что насильник молчит с жертвами? Почему он говорит с ней?
Идея использовать цепи пришла ему в голову, когда он увидел ее кровать, довольно старомодную, на прочных столбиках, с латунными украшениями и перемычками. Пока девушка не пришла в себя, он прикрепил цепи от наручников к изголовью кровати.
— Время маникюра, — сказал Додо.
На ноги девушки были надеты носки, а ногти на руках быстро подстрижены. После чего насильник вышел из спальни, чтобы взглянуть на ее книги: сотни книг! Меланта училась на последнем курсе медицинской школы Чабба. Нашел! Эта книга отлично подойдет к его коллекции! Он вернулся в спальню, пододвинул кресло и уселся в него.
Меланта застонала, он тотчас оказался рядом.
— Проснулась? — спросил он, хлопая ее по щекам. Закатившиеся было глаза девушки теперь прояснились, она судорожно задышала.
— Да, я — Didus ineptus, — сказал мужчина. — Пришел, чтобы проделать с тобой массу разных вещей.
Она не могла закричать или просто ответить ему — клейкая лента на рту выполняла свое предназначение. Но девушке и не нужно было задавать ему свой самый важный вопрос, он уже ответил на него, заговорив с ней. Didus ineptus собирается ее убить.
Он насиловал ее каждый час, анально и вагинально, обычным способом и с помощью кулака, снова и снова затягивая на шее удавку, отдыхал в кресле за чтением книги, а потом снова приступал к делу. Он щипал ее, пихал и бил.
— Я не извращенец, — сказал Додо девушке. — Все, что я использую, — части моего тела.
Постепенно, из-за удушья, разум Меланты стал погружаться в небытие, и он почти пропустил творившиеся с ней изменения, слишком увлеченный процессом. Она лежала на животе, следующее натяжение удавки станет последним в ее жизни. Он перевернул ее на спину, длина цепей это позволяла, и скинул капюшон. Ее отекшие глаза уже ничего не видели. Но она должна смотреть ему в лицо, когда будет умирать! Так как сейчас длился завершающий акт его экспериментов, он остановился и натянул презерватив. Погрузившись в нее и продолжая душить, он наблюдал, как жизнь медленно покидает девушку, пока не понял, что перед ним осталась лишь мертвая оболочка. Эта сучка опередила его! Оргазм так и не наступил.
Когда он отошел от кровати и бросил на карточный столик презерватив, у входной двери раздался глухой звук открываемого замка. Додо запустил руку под подушку и извлек оттуда пистолет.
— Меланта? Привет, радость моя, — раздался мужской голос.
Вошедший уже дошел до середины гостиной, когда Додо выстрелил ему в горло. Мужчина осел на пол, издавая булькающий звук. Подойдя ближе, Додо встал над ним и выстрелил промеж глаз.
Вернувшись в спальню, насильник снял с умершей девушки наручники, сложил свое снаряжение в рюкзак, не забыв убрать в один из его карманов выбранную книгу. Из-за цепей вес снаряжения заметно увеличился, но оно того стоило. Он не достиг этого, но позже достигнет, прочтя ее книгу. Однако сейчас его мучило разочарование.
В четыре часа утра Didus ineptus выскользнул из дома и, скрючившись в три погибели, перебежал через лужайку на заднем дворе в тень забора, в конце которого был высажен ряд небольших сосен. Переждав некоторое время, он убедился, что его никто не видит, и на четвереньках переполз за забор. Там мужчина встал и перебежал через дорогу в тень растущих вдоль улицы кленов. Отсюда до Персимон-стрит, где он оставил свою машину, рукой подать. Добежав до машины, Додо забрался внутрь, но поехал не сразу. Нет, он подождет, пока улицу не заполнят урчащие машины, только тогда он уедет. Хорошая была ночь — все продумано до мелочей. Раньше его всегда одолевала мысль: справится ли он с неожиданно появившимся человеком? Теперь он знал ответ. Справится. Даже не вспотев.
Тела обнаружили только в полдень, когда один из коллег зашел к Меланте, чтобы узнать, почему она не присутствовала на утреннем обходе: девушка должна была представить профессору Баумгартен на рассмотрение эпикриз, причем незамедлительно.
Колин Маккалоу. Неприкрытая жестокость |