вторник, 27 августа 2013 г.

Чайна Мьевиль. Город и город

Многие века два города — Бещель и Уль-Кома — существовали на одной и той же территории. Перетекали один в другой, переплетались улицами, срастались домами. Разные языки, разные культуры — но единое стремление не-видеть тех, кто находится не в твоём городе. Не создавать бреши, не нарушать воображаемую целостность места, где живёшь. И вот Тьядор Борлу, инспектор из Отряда особо опасных преступлений, начинает расследовать убийство — и понимает, что оказался причастен к жуткой, древней тайне...

Не секрет, что центральный образ в творчестве Чайны Мьевиля — город, причём город причудливый и фантастический. Даже описывая свой родной Лондон. Мьевиль показывает нам изнаночный, фантасмагорический его вариант. И эти «Чайна-тауны» запоминаются надолго — даже если сами произведения писателя не лишены недостатков.

Роман с простым и интригующим названием «Город и город» - это типичная мьевилевская книга. Вместе с тем любителям причудливых урбанистических пейзажей в новом сеттинге будет неуютно: два города, Бещель и Уль-Кома, хороши скорее как идея — нет в них нью-кробюзонской красочности и сумасшедшинки, нет и пряной, манящей атмосферы Лондона из «Крысиного короля» и «Кракена».

Но идея, повторюсь, шикарна. Когда-то давно два города разделились, и с тех пор горожане вынуждены поддерживать такое размежевание. Причём поддерживать буквально: не замечая того, что происходит у них под боком, уворачиваясь от встречных прохожих и автомобилей, переступая через тех, кто в этот момент находится не в их городе. Звучит вычурно и надуманно, однако ситуация отыграна Мьевилем правдоподобно: он показывает в динамике, как живут и развиваются оба города в течение многих лет, создаёт местную мифологию, демонстрирует, как с помощью походки, одежды, жестов жители учатся с детства не нарушать запреты. Наконец, воссоздаёт некое подобие двух местных языков...


Бещель культурологически привязан к восточной Европе, Уль-Кома - к одной из исламских стран, но оба суть одно. И когда бещельский инспектор понимает, что ввязался в расследование убийства, связанного с обоими городами, — о, думаешь, какие конфликты вспыхнут, какие противоречия обнажатся!..

Но — к своему изумлению — по мере чтения я убедился, что имею дело с обычным, в общем-то, фантастическим детективом. В меру атмосферным, в меру динамичным — однако не претендующим на что-то большее. За рубежом «Город и город» сравнивали то с Кафкой, то с Оруэллом, но беда в том, что Мьевиль даже не пытается играть на их уровне. Использованное им фантастическое допущение вроде бы сулит читателю роман проблемный, социальный, — а в итоге не используется вовсе. Все хитрости, связанные с Бещелем, Уль-Комой и таинственной организацией «Брешь», которая устраняет разрывы-бреши между городами, — все они оказываются, по большому счёту, эквилибристикой, трюками. Антуражем, который не работает на идею произведения.

Вообще создаётся впечатление, что образ разделённых городов и основная интрига, связанная с убийством девушки, существуют независимо, как Бещель и Уль-Кома. Каждая линия разворачивается в сюжете отдельно от другой и, в принципе, с лёгкостью вычленяется. Как только понимаешь это, видишь и другое: по сути, Мьевиль пишет свою версию конспирологической фантазии вроде «Маятника Фуко». Согласитесь, через тридцать лет после того, как это сделал Умберто Эко, читатель вправе ожидать чего-то более оригинального.

Поклонников Мьевиля хочется успокоить: после этого романа Чайна написал уже известного нам «Кракена» — книгу значительно более сильную. А затем последовали «Посольский город» и «Рельсовое море», которые читатели хвалят почти единогласно.

А ещё нужно приготовиться к одному нюансу. Русский перевод романа (уж не для большего ли погружения в материал?) напоминает милицейский протокол: он полон канцелярита, оборотов наподобие «когда она расслабится в смерти, мы узнаем её лучше, и так далее. Да, «Город и город» — не лучшая книга Мьевиля, но зачем же с ней так?..

Читается роман не без интереса. Мир прописан довольно любопытный, сюжет то и дело совершает неожиданные повороты, герои ведут себя в рамках назначенных ролей... В конце концов, отчего бы господину Мьевилю и не развлечь благородных донов просто занимательной историей?