четверг, 25 июля 2013 г.

Естественный отбор

Президент и главный исполнительный директор Western Union Хикмет Эрсек и региональный вице-президент компании в странах Восточной Европы и СНГ Александру Бадулеску - о том, почему они не боятся ни банков, ни пластиковых карт.


Мир становится все более цифровым и мобильным. Всего один клик на экране компьютера - и вы уже оплатили счет, купили билет на самолет и перевели деньги охотнику из Кении. Как на эти стремительные перемены реагирует рынок денежных переводов? Выживет ли он под давлением пластиковых карт и онлайн-банкинга? О новой реальности, инновационных продуктах для бедных стран и об особенностях ведения бизнеса в России рассказали глава Western Union Хикмет Эрсек и вице-президент в странах Восточной Европы и СНГ Александру Бадулеску.


БИЗНЕСМЕНЫ ВМЕСТО ГАСТАРБАЙТЕРОВ

Как меняется сегодня ваш сегмент рынка?

Хикмет Эрсек: С прошлого года снова начали расти объемы денежных переводов. Я очень осторожно, но при этом оптимистично оцениваю будущее глобальной экономики. По моему прогнозу, 2013 год будет таким же, как предыдущий. Объем транзакций увеличится, но несильно и пока не достигнет докризисного уровня. Мировая торговля также начала восстанавливаться, и это благотворно влияет на наш бизнес. Самая интересная тенденция - поменялся вектор торгового потока. Все большую роль играют малые и средние предприятия.

До 2008 года глобализация шла полным ходом и рынок международных переводов развивался очень быстро. Появление рабочих мест в строительстве, нефтяной промышленности и туризме усилило трудовую миграцию и вызвало бурный рост в нашем секторе. Например, Россия до 2001 года преимущественно принимала переводы, но высокие цены на нефть переломили ситуацию. Туда потянулись мигранты из Узбекистана, Таджикистана и других стран Центральной Азии. Сектора потребления и услуг стали расти. А после 2009-го все замерло. Мировая торговля сбавила обороты. Безработица выросла. В итоге суммы переводов уменьшились. Однако наша компания показывала довольно ровные и стабильные результаты по прибыли, хотя многие понесли убытки.

За счет чего вам удается оставаться на плаву?

X. Э.: Мы диверсифицировали бизнес и расширили перечень услуг. Почти два года назад купили компанию Travelex, которая теперь занимается корпоративными переводами. Сейчас этот бизнес оценивается в 400 млн долларов, он небольшой, но показывает хорошие темпы роста - 7% в годовом исчислении за первый квартал 2013-го. Еще инвестируем в электронные каналы перевода денег. К примеру, построили ультрасовременную цифровую лабораторию в Сан-Фран-циско - это самая инновационная площадка в мире. Ведь довольно большая доля наших клиентов - IT-инженеры, врачи и бизнесмены, у которых нет времени куда-то идти, чтобы перевести деньги, зато они могут сделать это через мобильник или компьютер. До 50% транзакций Western Union проходят по этим каналам. Конечно же, остается и традиционный бизнес денежных переводов.

Александру Бадулеску: В какой-то момент мы поняли, что в странах, где банковская инфраструктура не развита, большой популярностью пользуются мобильные кошельки. Так, в Кении был запущен мобильный сервис M-Pesa, с помощью которого местные жители смогли совершать покупки и платежи. И мы решили сделать для них доступными и переводы, ведь зачастую до ближайшего банкомата там надо идти 50 км! Такие же услуги предоставляем на Филиппинах и в ряде других стран, то есть пытаемся соединить наличные деньги и электронные девайсы.

Кто ваши клиенты помимо инженеров и врачей?

X. Э.: В секторе денежных переводов между физическими лицами - в основном мигранты: 70-80 млн отправителей и приблизительно 100 млн получателей по всему миру. Они совершают 28 транзакций в секунду. Вторая группа - люди, которые оплачивают через нас счета (в Америке это мобильная связь, прокат автомобилей). Их около 600 млн человек по всему миру. Третья группа клиентов - малый бизнес, экспортеры и импортеры. Средняя транзакция тут составляет 30-40 тыс. долларов. И четвертая группа - организации, выставляющие счета, в том числе университеты.

«БАНКИ НАМ НЕ КОНКУРЕНТЫ»

Какова доля Western Union на рынке?

X. Э.: На глобальном рынке трансграничных переводов наша доля - 15-17%. Мы лидеры: следующая за нами компания занимает лишь 4-5%.

Кого вы считаете главными конкурентами?

X. Э.: В России - «Золотая корона», кроме того, MoneyGram, RIA Money Transfers... Глобально наши основные конкуренты - банки. Причем многие из них пользуются нашими услугами: это проще и дешевле.

Не боитесь, что банки вас вытеснят?

X. Э.: Конечно нет. Если вы посмотрите на нашу сеть, 75% клиентов - финансовые институты, среди которых все больше банков. Допустим, вы хотите перевести деньги в Чили - мы сделаем это быстрее и дешевле, чем ваш банк, потому что у нас уже налажена там работа. Правда, есть вероятность того, что вы все равно зайдете в банк, поскольку он может быть нашим агентом. Ведь банки часто предлагают и страховые продукты, не будучи страховыми компаниями.

А сложно ли вам конкурировать с местными игроками?

X. Э.: Очень сложно, именно поэтому для работы с локальными рынками мы привлекаем местных экспертов. В нашем штате где-то 9 тыс. человек плюс те, кто работает у наших партнеров в 515 тыс. пунктов обслуживания по всему миру. Наши сотрудники - представители 75 национальностей. Так, в Амстердаме есть офис, где работают филиппинцы, которые помогают нам правильно выстроить общение с филиппинскими клиентами.

Что вы изменили бы на рынке денежных переводов и в вашей компании?

X. Э.: Мы довольно большая организация, поэтому нам надо быть более гибкими. А рынку в целом нужна менее зарегулированная среда. Представьте, нас регулируют в 200 странах, и законы в Канаде сильно отличаются от законов в Таджикистане.

РОССИЙСКИЕ РЕКОРДЫ

Какие страны для вас наиболее привлекательны?

X. Э.: Зона нашего повышенного интереса - многие развивающиеся страны. Малайзия, Индонезия и Южная Корея в Азии. Колумбия и Мексика в Латинской Америке, Турция, ЮАР, Россия... Эти государства становятся региональными центрами силы. Совсем недавно они были только получателями денежных переводов, а сегодня еще и отправители. Нам также интересна Европа, но там в ближайшее время придется несладко...

А. Б.: В России мы будем расширять свой бизнес. Сейчас у нас 18,5 тыс. пунктов обслуживания, включая банковские отделения. Но лишь около 2 тыс. - в сельской местности, так что нам есть куда расти. Мы также продолжаем увеличивать список услуг - этого ждут наши российские клиенты. Каждые два-три года мы осуществляем качественные изменения: создаем новые каналы, начинаем предоставлять наши услуги через терминалы самообслуживания и т.д. Вообще, российский рынок денежных переводов развивается сегодня очень бурно.

Есть ли какие-то особенности ведения бизнеса в России?

А. Б.: Несущественные. Россия несильно отличается от других стран со стремительно развивающимся рынком. Растет миграционный поток, переводы в страны СНГ - значительная часть нашего бизнеса в России. Растет и уровень жизни населения, следовательно, расходы становятся разнообразнее. В прошлом году россияне отправили переводы более чем в 190 стран. То есть практически в каждый уголок мира. И получили деньги из 180 стран. Такие объемы делают российский рынок одним из самых больших в мире с точки зрения количества денежных переводов.

Но ведь ваше недавнее исследование рынка денежных переводов в России показало, что за последние два года большую часть переводов россияне осуществляли внутри страны.

А. Б.: Просто это разная статистика. К тому же цифры будут отличаться в зависимости от того, опрашиваете вы россиян или же людей, живущих и работающих в России. Если говорить об объемах денежных потоков, то 80% транзакций - в страны СНГ. Это сопоставимо с численностью иностранной рабочей силы в России. Еще 10-11% идут в страны дальнего зарубежья. Кстати, даже этот показатель составляет миллиарды долларов. И лишь остаток-это переводы внутри страны. Что естественно, ведь те, кто живет на родине, реже прибегают к переводам.

Какова средняя сумма перевода в России?

А. Б.: Около 500 долларов. Для сравнения, в мире - 300-500 долларов, и такая разница указывает на экономический рост в стране. Что касается назначения переводов, то в первую очередь это поддержка семьи и друзей. Потом - оплата покупок и услуг. Третья категория - подарки. Затем бизнес-расходы. Кроме того, в России очень часто посылают деньги для выполнения финансовых обязательств, например погашения кредитов.

CASH IS KING

В том же исследовании говорится, что у 54,4% россиян нет банковского счета. Характерна ли подобная ситуация для других стран?

А. Б.: Характерна. Таких людей по всему миру около 2,5 млрд. Однако я могу сказать, что доля россиян, не имеющих счета, уменьшается с каждым годом. Более того, даже сегодня Россия - страна с далеко не самым низким уровнем проникновения банковских услуг в Восточной Европе. Конечно, если смотреть на Германию, Францию или Великобританию, там таких граждан не более 10%. В США - порядка 20%. Но будем откровенны: Western Union это выгодно. Наша задача как раз и состоит в том, чтобы предоставлять взаимодополняющие услуги, таким образом соединяя людей с банковскими счетами и людей с наличными деньгами.

Вообще, роль наличных денег сильно недооценивают. Недавно в Германии опубликовали результаты исследования, согласно которым большинство транзакций на сумму меньше 500 евро проводилось наличными, и это в стране с развитой системой безналичной оплаты. Основная причина - дешевизна. В России около 80% розничных платежей производятся наличными. Так дешевле и проще для людей. В кошельке всегда должны быть наличные, ведь случается, что в магазине не работает терминал, а банкомата поблизости нет. Или вам нужно отправить деньги человеку, который живет в деревне и у которого нет карты.

Господин Эрсек, вступая в должность, вы назвали в числе своих задач развитие нового сервиса - международные переводы для малых и средних предприятий. Почему вы делаете ставку на этот сегмент?

X. Э.: Они играют все более значимую роль в экономике. Сегодня для ведения бизнеса вам уже не нужен офис - только телефон. То есть, по сути, этим может заниматься каждый. Небольшой размер помогает бизнесу быть более мобильным. Однако банки не всегда охотно работают с такими клиентами. Простой пример: вы экспортер в Индонезии и вам нужно послать мебель в Остин, штат Техас, США. Вы звоните в компанию в Остине и называете сумму к оплате - допустим, 44 тыс. долларов. Поверьте, американский партнер сможет отправить вам деньги быстрее, придя к нам, а не в банк. О том, что у нас удобнее, проще и дешевле, говорят цифры. В первом квартале рост выручки в сегменте переводов между юридическими лицами составил 7% в годовом исчислении.

Каким будет рынок денежных переводов через пять-десять лет?

X. Э.: Он будет расти, станет более прозрачным в плане регулирования и дружелюбным по отношению к клиенту. Число игроков уменьшится до пяти-шести. Все больше людей будет использовать для перевода и получения денег свои мобильники или часы. Пластиковые карты исчезнут, вместо них придут чипы в часах и телефонах. А вот бумажные деньги останутся - это самый дешевый способ для перевода, инкассирования, приема розничной выручки и использования внутри семьи.

(c) Ольга Богданова