вторник, 19 августа 2014 г.

Первый после Бога

Первый после Бога
Корабль вышел на орбиту неизвестной планеты.

Джек Дениелс не почувствовал резкого торможения. Гасители инерции делали своё дело. Только красная лампочка под потолком призывно зажглась.

Джек лежал на койке и читал потрёпанный детектив в мягкой обложке. До конца книжки оставалось не больше десяти страниц, но по-прежнему никак не удавалось угадать, кто убийца.

Перелёт длился восемь часов. От последней базы, расположенной в секторе Девы, до планеты всего два парсека. Можно даже и не спешить — за сутки Джек успел бы прочесть ещё одну книжку. Только вот учёным не терпелось обследовать новый мир.

Раздался громкий звук вызова. Джек нехотя нажал кнопку приёма.

— Лейтенант! — послышался визгливый голос Ника Пресли. — Все давно готовы к высадке! Ждём только вас!

— Неужели? — Дениелс перевернул страницу. — Насколько мне известно, перед высадкой вначале проверяют информацию, полученную с зондов.

— Нам достаточно и данных от разведчиков! — кричал из динамика Пресли. — Эта планета — нетронутый заповедник!

Джек обречённо вздохнул, закрыл книжку и бросил на столик возле койки. И показал средний палец сверкающей красной лампе.

— Ждите, — буркнул он. — Иду!

— Скорее! — взвизгнул Пресли и связь оборвалась.

Ник Пресли был тем ещё типом. Главный ксенобиолог на борту и самый большой нытик во Вселенной! За свою жизнь Джек встречал сотни ботаников, но этот был исключением из правил. Мало того, что он обладал манией величия и считал, что все должны ему подчиняться, так еще и ставил науку выше человеческой жизни. Джек был отставным военным, прошедшим суровую службу на дальних рубежах человеческих колоний и нанялся сюда начальником охраны только потому, что платили отлично.


Но никакие деньги не стоят таких унижений! Пресли с командой учёных обследовал дальние, малоизученные планеты. Искали новые формы жизни, разрабатывали месторождения полезных ископаемых. За полученные ими данные понимающие люди из крупнейших корпораций были готовы отвалить любые деньги, но для Пресли всё это не представляло никакой ценности. В голове у него было совсем другое — он мечтал найти разгадку тайны возникновения жизни во Вселенной и попасть во все СМИ человеческих колоний, лучезарно улыбаясь и обнажая свои ослепительно-белые вставные зубы. Вот только до этого было еще неопределённо далеко, Пресли постоянно был на взводе — и, по его прихоти, Джеку приходилось бегать по пустыням, дремучим лесам и болотам, карабкаться на скалы, опускаться в пещеры и даже нырять в неизвестные воды. Пресли был неженкой и жутким трусом, боявшимся всего на свете. Не дай бог вляпается в грязь или станет жертвой укуса инопланетного москита! Вот и приходилось делать всё за него, добывать материалы, рисковать жизнью.

Но иногда Пресли соблаговолял спуститься на планету. И то лишь тогда, когда считал, что это совершенно безопасно. Или как сейчас — планета располагалась возле жёлтого карлика, в идеальной позиции. Разведчики не обнаружили на ней признаков жизни, что наводило на интересные выводы.

Впрочем, старый вояка чхал на всё это. Лишь бы сегодня не бегать за Пресли, уберегая его от опасности. Сам бы с удовольствием сбросил его в бездонную пропасть на съедение инопланетному монстру!..

Лейтенант открыл шкафчик и натянул на себя защитный костюм. Он был сделан из материала, напоминавшего обычную резину, но в то же время защищал тело от всех напастей — был пуленепробиваемым, обладал датчиками для проверки сердечных ритмов, контролировал температуру тела, имел встроенный запас воды на всякий аварийный случай и даже выводил лишние жидкости из организма. Джек осмотрел себя в зеркале. Ничего так! Будто водолазный костюм, разве что баллона с кислородом не хватает. Но его заменяла встроенная система фильтрации прозрачного шлема.

На неизвестной планете кислорода имелось в избытке. Только вот рисковать, дыша инопланетной атмосферой, всё равно не стоило.

Джек надел шлем, втянул в себя фильтрованный воздух — и чуть не закашлялся. Решительно, нужно поставить такие же фильтры на корабль.

Джек подошёл к круглой металлической двери, та отскочила в сторону, освобождая путь, и вышел в узкий коридор, который вёл по жилому отсеку корабля. Десятки точно таких же круглых дверей, за которыми ютились охранники, техники, инженеры и пилоты. Многих Джек знал лично, с некоторыми даже играл в покер долгими космическими вечерами.

Джек проскочил коридор, спустился по длинной двуручной лестнице и оказался на техническом этаже. Здесь сновали десятки людей в белых халатах. Всё сборище ботаников готовилось к изучению новой планеты. Джек чуть не столкнулся с бегущими очкариками, с блеском в глазах спешившим к иллюминаторам. До чего же противные типы!

Он вошёл в главную лабораторию и окинул взглядом десятки компьютерных мониторов. На столах громоздились микроскопы, колбы, банки и прочая ерунда. Сам великий учёный восседал на круглом табурете и обтачивал пилочкой ногти.

— Как всегда в работе? — усмехнулся Джек.

Ксенобиолог вздрогнул, покраснел и спрятал пилочку в карман.

— Вы опоздали! — буркнул он. — Я тут с ума схожу от нетерпения.

— Да, я заметил, — парировал Джек. — Может, расскажете, что это за планета такая и с чем её едят?

Пресли громко хмыкнул, так как терпеть не мог фамильярный юмор. Особенно, если тот исходил от главы корабельной охраны.

— Вы что, не получили информацию, которую я вам выслал ещё перед отлётом? — спросил Пресли. На круглом лице появилось удивление. Чем-то Пресли напоминал поросёнка, не только носом в форме пятачка и грузным телом, но и манерами.

— Там была краткая сводка, — ответил Джек. — А сейчас мне требуются точные сведения. Я не собираюсь спускаться на незнакомую планету, о которой ни черта не знаю.

Ник сложил губы бантиком, что означало крайнюю степень раздражения. Схватил со стола ближайшую клавиатуру, не заметив чашку с кофе. Раздался всплеск, нервный вскрик и тихий смех Дениелса.

— Что за напасть такая! — запричитал Пресли, весь халат которого был заляпан тёмными пятнами. — Это всё из-за вас, идиот вы армейский!

— Чего? — разозлился Джек, сжимая кулаки. В защитном костюме это получилось бы эффектней. — Слышишь, ты, наглая, самовлюблённая…

— Спускайтесь лучше на грунт, и немедленно! — оборвал Пресли. — Данные я передал в ваш костюм. Я хочу как можно скорее приступить к исследованиям, а вы только всё задерживаете! Вы не представляете, что за неогранённый алмаз я нашёл! Это невероятная редкость! Да я…

— Опять двадцать пять! — Джеку захотелось сплюнуть, но он вовремя вспомнил, что на нём шлем. — Завёл старую песенку, хлыщ…

— Что?! — взревел Пресли и вскинул маленькие наманикюренные ручки. — Я вам ещё устрою, лейтенант! Вот вернёмся домой — вылетите с моего корабля как пробка!..

— Вашего корабля? — нахмурился Джек. — Не забывайтесь, профессор. Ваша драгоценная задница восседает здесь только потому, что кампания оплачивает ваши изыскания. Но стоит мне только заикнуться о том, что вы саботируете миссию…

— Вот и прекрасно! — парировал Пресли. — Вернёмся на базу — и заикайтесь сколько вам захочется. А пока будьте добры следовать инструкции! — Он развернулся и решительным шагом направился к выходу. — Как только приведу себя в порядок, жду вашего отчёта о прошедшей высадке!

Джек прикусил губу, пытаясь усмирить гнев. Так хотелось вмазать этой свинье надутой…

Но вместо этого Дениелс мысленно связался с компьютером, встроенным в шлем. На прозрачном колпаке, окружавшем голову лейтенанта, появилась короткая сводка о миссии. Джек быстро пробежался глазами по информации…

И его осенило! Он зло ухмыльнулся и схватил со стола одну из пробирок, наполненных янтарной жидкостью. Здесь Пресли держал бактерии, добытые на одной из посещённых планет. Это Джек знал точно, ведь он сам их добывал. А вот теперь…

— Я тебе устрою! — прошептал лейтенант, пряча пробирку в костюм. — Получишь ты у меня все премии, индюк надутый!

Спустя пару минут Джек уже спустился на каменистую поверхность планеты. Световой луч телепортатора — отличное изобретение, но уж очень ненадёжное. Из-за постоянных перепадов энергии устройство может отключиться в самый неподходящий момент. Слава богу, что предохранитель телепортатора не позволяет человеку распасться на атомы при недостатке энергии…

Джек ощутил сильное давление на плечи. Сделал шаг вперёд и охнул. Сила тяжести здесь почти вдвое выше, чем на последних посещённых им планетах. Непривычно конечно, но терпимо.

Лейтенант оказался на широкой равнине, тянувшийся до самого горизонта. Лишь издали выглядывали склоны высоких гор, с одной из которых к небу поднимался тёмный дым. Разведчики не соврали — мир здесь только зарождался, вулканическая активность была низкой, но вполне агрессивной.

Сзади доносился ровный рокот волн. Джек оглянулся и присвистнул. Океан! Хотя удивляться было нечему, он же знал о месте телепортации. Просто Джек ещё ни разу не встречался с безжизненным морем воды.

Да, если данные не врали, на планете жизнь отсутствовала. Людям ещё не попадались такие планеты. С полным присутствием воды, кислородно-азотной атмосферой и мягким климатом. Но без жизни, здесь нет даже элементарных одноклеточных бактерий. Почему? Да потому что жизнь здесь только должна зародиться. Вот почему Пресли так обрадовался. Открыть такого рода планету уже было сенсацией. А пронаблюдать за зарождением жизни, задокументировать, а потом показать репортаж… вот за это можно отхватить огромный кусок пирога по имени Слава. Сумасшедшие, просто огромные премии — вот самое малое, чего мог достичь ксенобиолог!

Но Джек не мог позволить этому напыщенному хлыщу стать мировой знаменитостью. Джек подошёл к самой кромке воды. Здесь волны не могли накатывать на берег, их останавливала каменистая скала. Вода внизу бурлила, пенясь и приобретая зеленоватый оттенок. Джек вновь ухмыльнулся. Полюбовался голубым безоблачным небом, начинавшим окрашиваться в золотистые цвета. Солнечные блики появились вдалеке на поверхности океана.

Наступало утро. Джек просунул руку в карман и нащупал продолговатую поверхность пробирки.

— Лейтенант! — закричал в шлеме голос Пресли. — Вы уже на месте! Докладывайте! Чего молчите до сих пор? Моя команда уже заждалась…

— Заткнись, приятель! — грубо оборвал его Джек. — Я по твоей милости должен был целых две минуты торчать в камере на полной дезинфекции!

— Ох, простите меня! — иронично продекламировал Пресли. — Но вы прекрасно знаете, что мы не можем рисковать. Если хотя бы одна бактерия попадёт на поверхность планеты… Я даже боюсь представить, что случится!

«Зато я могу!» — подумал Джек. — «Ты лишишься монополии на величайшее открытие в истории и над тобой будет смеяться весь корабль!»

— Мы не должны загрязнять этот девственный мир, — продолжал реветь в наушник Пресли. — Наши учёные могут первыми в истории увидеть момент зарождения жизни! Никто о таком и мечтать не мог! Так что немедленно высылайте отчёт! Я хочу спуститься на планету!

— Дайте мне пару минут, — буркнул Джек и мысленно отключил связь.

Достал пробирку и несколько секунд вертел в руках. Откупорил колпачок пальцем и протянул руку над водой.

— «И сказал Бог: да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя, дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, в котором семя его на земле. И стало так» — громко провозгласил Джек. В детстве он заучил некоторые места из святой книги наизусть. Благо, родители у него люди верующие. — А я скажу просто: Да будет жизнь!

С этими словами он вылил содержимое пробирки в пенящиеся волны. Янтарная жидкость, содержащая миллионы бактерий, влилась в безжизненный океан.

— И сказал Бог: да будет так! — произнёс Джек. — И был день первый, небо окрасилось в золотой цвет, и злой свинтус Пресли получил по заслугам!..

Джек вспомнил, как много лет назад воевал на дальних колониях. О несчётных человеческих жизнях, которые забрал тогда. О невыносимой жестокости и полному безразличию к природе. Теперь он всё искупил.

Джек не чувствовал себя Богом. Ни одному человеку никогда не стать Творцом Всего Сущего. Но он Первый после Бога сотворил жизнь на целой планете…

— Дениелс! — раздался визг в шлеме. — Сукин ты сын! Отвечай! Что происходит? Наши сенсоры зафиксировали обширное загрязнение воды возле тебя!..

— Сам ты грязь! — выругался в ответ Джек. — Поднимайте меня на корабль! Больше нам здесь делать нечего.

— Что ты сделал?! — продолжал орать обезумевший от ярости ксенобиолог. — Ты лишил нас Открытия Века! Да я тебя…

Джек вновь отключил связь, на этот раз без возможности включения с обратной стороны, и всунул пробирку обратно в карман. А вынимая руку обратно, по неосторожности выронил небольшой болт. Тот упал в воду и скрылся в глубине. Наверное, остался с предыдущих ремонтных работ. Ничего. Это ерунда! Джек, глядя прямо перед собой, думал о том, что сейчас происходит в воде. Пройдёт ещё много тысяч лет, прежде чем одноклеточные бактерии эволюционируют в многоклеточных. Миллионы лет потребуется, чтобы сформировались сложные организмы. И миллиарды до того, как первые разумные существа выйдут из пещер и откроют для себя огонь и колесо. И никто из них никогда не узнает, что своими жизнями они обязаны отставному лейтенанту Джеку Дениелсу.

* * *

Томас Смит искал сигару в ящике стола. Одной рукой держал потрёпанную книжку, а другой рассеянно шарил среди всякой ерунды. Он дочитывал очередной детектив, сюжет был чем дальше, тем запутанней. Кто же убийца? Мать-одиночка, решившая покончить с бедной миллионершей-старушкой? Либо внук старушки, тихий и замкнутый юноша, с добрыми глазами первородного маньяка? Лично Смит ставил на мать-одиночку. Обычно так и бывает во второсортных детективах…

Пальцы нащупали сигару и поднесли ко рту. Смит с минуту жевал сигару, поглощённый бурным развитием сюжета. И лишь громкий стук в дверь отвлёк его.

— Да! — громко отозвался Смит. — Можете входить.

В кабинет вошёл чернокожий начальник отдела кадров, Дэниэл Мавро. Смит, едва удостоив его взглядом, достал из шкафчика гильотинку и отрезал кончик сигары. Просунул руку в верхний карман пиджака и вынул зажигалку. Пару раз щёлкнул пальцем и запыхтел сигарой. Вдохнул приятный дым и с удовольствием растянулся в кресле.

— Мистер Смит, — откашлявшись, начал Мавро. — У меня к вам неотложное дело…

— Если ты по поводу повышения зарплаты этим лентяям, — скороговоркой произнёс Смит, — то можешь развернуться и закрыть за собой дверь! Мы уже сто раз обсуждали, в кампании нет лишних средств…

— Нет, здесь вопрос более щекотливого свойства, — протянул Мавро. — Ребята недовольны, конечно, но всё же работают в поте лица.

— Я ничего не могу с этим поделать! — развёл руками Смит. — Мне, как заместителю директора иногда приходится принимать тяжёлые решения. Ты прекрасно знаешь, что с открытием новой трубки у наших соседей конкуренция резко возросла. А мы и так едва сводим концы с концами. Сколько мы добыли камней в этом году?

— Но это не вина рабочих! — воскликнул Мавро. На его простодушном лице появилось уверенное выражение. — Наши шахты истощаются с каждым днём, а на открытие новых месторождений требуется время и дополнительные средства…

— Дополнительные средства! — фыркнул Смит. — Да сколько раз говорить: нет у нас их! Лучше бы починили наконец кондиционер, а то проклятая жара совсем доконала!

Смит резко мотнул сигарой, стряхивая пепел. Он был очень зол.

— Ребята кое-что нашли в породе, — произнёс Мавро, стараясь говорить спокойно. Но голос дрожал. — Я решил принести это вам…

Он вытащил из кармана брюк камень и положил его на стол перед начальником.

— Это что ещё за дрянь? — недовольно поморщился Смит. — Ты мне теперь камни со двора таскаешь?

— Это кусок кимберлитовой породы, — невозмутимо ответил Мавро. — Внутри мы обнаружили кое-что невероятное.

— Алмаз размером с мяч для гольфа? — усмехнулся Смит. — Если это всё розыгрыш, Мавро… я тебя…

Взгляд Смита приковал торчащий металлический болт. Смит нахмурился, взял свободной рукой камень, повернул несколько раз и поднял брови.

— Что за хрень? — наконец буркнул он.

— А твою ж…

Сигара уже лежала в пепельнице, а Смит изучал ржавый болт, буквально вросший в камень. Похоже, что когда шахтёр долбил киркой по кимберлиту, один кусок раскололся и обнажил удивительную находку.

— По данным геологов, этой породе три миллиарда лет! — радостно сообщил Мавро, и его толстые губы раздвинулись в улыбке. — Если это не причуда природы, то…

— Хотите сказать, что болт старше, чем даже жизнь на планете? — оборвал Смит. Тупицей он не был, благо, без Еарварда в престижные алмазодобывающие кампании Южной Африки не берут. — Это просто смешно! Вы в курсе, что в то время не было ни воды, ни воздуха, а один вулканический пепел? Да и какой металл может сохраниться при сверхвысоких температурах? Или вы не знаете, как образуются алмазы?

— Нам нужно связаться с прессой! — зачастил Мавро. — И с учёными, чтобы они вытащили его и провели более тщательный анализ! Это ведь сенсация! Если мы сможем доказать искусственное происхождение объекта…

— Так, так! Стой! — одёрнул его Смит. — Ты чего ещё задумал?

Мавро непонимающе уставился на начальника.

Смит молчал. Ему не нужно было никакой огласки. Не хватало ещё, чтобы за месяц до конца контракта кто-то из прессы решил сунуть нос куда не надо. Нельзя светиться, слишком рискованно! Могут устроить внезапную проверку, налоговики найдут много пробелов в закладных бумагах… И придётся ещё сесть в здешнюю тюрьму из-за какого-то дурацкого булыжника!

— Хочешь нас опозорить? — бросил Смит. — Чтобы над нами потешалась вся страна, а то и мир? Три миллиарда лет! Ты хоть представляешь, что за чушь молотишь?

— Но, сэр… — с опаской возразил Мавро. — Мы же можем просто проверить…

— Никаких «мы»! — рявкнул Смит. — Возвращайся к делам! Мне нужна новая партия рабочих к концу недели! И плевать я хотел, где ты их найдёшь! Пошёл вон!

Мавро как ветром сдуло. Оставшись один, Смит облегчённо вздохнул. Посмотрел на камень и хохотнул.

— Три миллиарда лет! Болт, что — принадлежал Господу Богу? Или пришельцам с далёких звёзд? Лучше бы алмазов подбросили!

С этими словами он ловко закинул камень в урну. Затем открыл закладку в книжке и стал дочитывать детектив. Это куда интереснее, чем слушать всякий бред.

(с) Виктор Лугинин