пятница, 30 августа 2013 г.

Preview: Sir, You Are Being Hunted


Традиционно считается, что в большинстве шуте-ров главный герой — это охотник. Доминантное существо, которое уничтожает любое сопротивление на своем пути. Однако в последнее время набирает популярность новый подвид шутеров, похожих на DayZ и S.T.A.L.K.E.R. В этих играх герой лишь часть экосистемы, он легко превращается из охотника в жертву. DayZ добавляет драмы благодаря сложным отношениям между игроками, которые могут совершенно бескорыстно помочь вам... а могут и пальнуть в спину ради банки тушенки. Если коротко, Sir, You Are Being Hunted про то же, только тушенка заменена душистым чаем, а зомби и недружелюбно настроенные игроки — настоящими английскими роботами-джентльменами. Сэр, охота идет на вас.


Генератор английской глубинки

Холст. Масло. XIX век. Английские денди выслеживают крупного зверя. Карабины заряжены картечью, борзые взяли след, лорд Уильям подсказывает юному Джефри, с какой стороны заходить. В Sir, You Are Being Hunted все так же, только крупный зверь — это вы, а охотники — это металлические роботы. зачем-то изображающие из себя английское дворянство. На охоте они покуривают трубки, обсуждают погоду, пьют чай и играют с гончими, которые тоже, к слову, роботизированные.

В результате неудачного научного эксперимента вас забросило на небольшой архипелаг, населенный искпючитепьно роботами. Цель игры — найти куски тепепорта, собрать его и скрыться с недружелюбной планеты.

Сердце игры — генератор карт. В начале каждого матча в нем создается новый набор из пяти островов. В отличие от привычных генераторов из серии Worms или Diablo, карты в Sir, You Are Being Hunted создаются максимально реалистичными и неабстрактными. Должна возникнуть полная иллюзия английской глубинки. Все дороги ведут к каким-то конкретным объектам, они огорожены аккуратными заборчиками и живыми изгородями, а дома в деревнях образуют улицы. Как признался нам глава разработки Джим Россиньол: «Самое важное — создавать слои деталей, прорабатывать локацию, чтобы она казалась живой, существующей на самом деле. Мы очень довольны результатами нашей работы, я частенько останавливаюсь в игре, чтобы полюбоваться красотой и естественностью сгенерированных миров».

Генератор английской глубинки собирает поля, леса, холмы и дома в единую систему, проводит между ними дороги, огораживает дороги изгородями. Названия населенных пунктов игра тоже генерирует с душой: например, Twiddle Dangling in-the-wold.


Рободворянство

Чтобы выжить на архипелаге, надо знать своего врага в лицо. Самый распространенный противник в игре — охотники. Они любят гладкоствольные ружья и чай, останавливаются, чтобы поговорить о погоде (которая обычно мерзкая), патрулировать острова в поисках главного героя. Если во время прогулок они найдут кусок телепорта, от патруля отобьется несколько охотников, чтобы сторожить его. Иногда, особенно под конец матча, охотники ходят с гончими. Робопсы видят, слышат и чуют героя на больших расстояниях, а лотом зовут лаем подмогу и набрасываются на него.

Также по островам гуляют браконьеры, которые с удовольствием заманивают в свои ловушки как героя, так и охотников. Выслеживать браконьеров непросто, они прячутся и маскируются.

Еще есть сквайры. Этих достопочтенных господ охота мало интересует. Мимо них можно спокойно ходить, не опасаясь щедрой порции дроби, пущенной в ваш зад, — но стоит обшарить дом у них на виду, и вы пожалеете о своей неосмотрительности. Воровать у них так или иначе придется — без мародерства и обчистки жилищ, охраняемых сквайрами, вы рискуете остаться с нулевыми запасами оружия и боеприпасов.

Наконец, самые любознательные путешественники смогут найти в игре болотного монстра с его гигантскими извивающимися щупальцами. С его помощью авторы повышают градус напряжения возле водоемов — у озер и болот вам всегда будет неуютно.

Как вы могли уже догадаться, несмотря на то, что обитатели островов 8 первую очередь представляют опасность для главного героя, они большие любители повоевать друг с другом. Например, охотники относятся к разным кланам (различаются одеждой и манерой поведения) и при любом удачном случае решают свои многовековые разногласия в перестрелках. Браконьерам же все равно, кто попадет в их ловушки — герой ли, гончие или охотники. Если вдруг браконьера обнаружит сквайр, то мастеру капканов и силков уже не избежать пули в лоб.

Остаться в живых

Чтобы выжить, нужны припасы. В начале матча вы безоружны, босы, голодны, а за поясом только верный бинокль. Сначала нужно осмотреться, найти ближайшую деревушку и поискать в ней еду, пару сапог и, если повезет, какое-нибудь оружие.

У героя будут два основных параметра — здоровье и силы. Силы со временем падают, поэтому периодически надо есть. Яблоком можно лишь подкрепиться натощак (долго на нем не протянешь), а вот кроликом вы наедитесь надолго, но его сначала надо где-то зажарить. Можно достать бинокль, осмотреться, найти ближайший костер. Если вам повезет, то охотники уже покинули стоянку и оставили вам объедки крольчатины. Если же они еще там. то часовых можно выманить, бросив камень или спугнув сидящих в кустах птиц.


С активными действиями в Sir, You Are Being Hunted лучше не затягивать. Да, вы можете попытаться собрать самое лучшее оружие и гору патронов, расставить перед боем сложную систему силков, капканов и ям на медведя, но и противники не будут сидеть сложа руки. Если в начале матча они отдыхают на природе, пьют чай и жарят кроликов, то в процессе игры им начинает надоедать гоняться за вами, они становятся бдительнее, находят более эффективное оружие, зовут товарищей со всей карты, устраивают облавы и загоняют вас собаками под ружья. К тому же рано или поздно они найдут осколки телепорта, так что. если не опередить их. придется драться за каждую деталь.

Движок создает для каждого матча архипелаг из пяти островов, каждый с уникальным стилем, каждый площадью в квадратный километр. На одних островах будут горы, с которых можно оглядеть весь остров, на других — цветущие богатые поселки, на третьих — сожженные, заброшенные деревни. Перед матчем вы сами сможете настроить исходные данные; по словам Джима, для этого вам придется «подвинуть пару ползунков».

Разработчики также планируют добавить в игру мультиплеер, который, цитируя авторов. «будет работать по тому же принципу, что и однопользовательская кампания, только в борьбе за обломки телепорта схлестнутся игроки, а не боты. Покинуть остров сможет только один выживший, поэтому, даже если вы будете помогать друг другу поначалу, финал у матча всегда будет драматичный».


На этом рассказ об игре можно было бы и закончить, если бы не один нюанс. Опытные читатели, заставшие времена российского PC Gamer, или те, кто посещают портал Rock.Paper. Shotgun, возможно, узнали Джима Россиньола. Это ветеран британской игровой журналистики, десять лет критикующий игры. Теперь ему выпала возможность самому попасть под огонь коллег-рецензентов. Джим не унывает: «Игры — это моя жизнь, я давно ими занимаюсь, не только пишу о них. Будучи подростком, я сделал клон Alien Breed, потом баловался модами для первой Half-Life. После я дал себе слово, что не стану заниматься игрой для себя, без бюджета и четкого рабочего графика. Только работа, не хобби. В один прекрасный день ко мне обратились с телевизионного канала Channel 10, предложили вложиться в проект. Я решил — пора».